Psalm 77:12
मैं तेरे सब कामों पर ध्यान करूंगा, और तेरे बड़े कामों को सोचूंगा।
Psalm 77:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
American Standard Version (ASV)
I will meditate also upon all thy work, And muse on thy doings.
Bible in Basic English (BBE)
I will give thought to all your work, while my mind goes over your acts of power.
Darby English Bible (DBY)
And I will meditate upon all thy work, and muse upon thy doings.
Webster's Bible (WBT)
I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
World English Bible (WEB)
I will also meditate on all your work, And consider your doings.
Young's Literal Translation (YLT)
And I have meditated on all Thy working, And I talk concerning Thy doings.
| I will meditate | וְהָגִ֥יתִי | wĕhāgîtî | veh-ha-ɡEE-tee |
| also of all | בְכָל | bĕkāl | veh-HAHL |
| work, thy | פָּעֳלֶ֑ךָ | pāʿŏlekā | pa-oh-LEH-ha |
| and talk | וּֽבַעֲלִ֖ילוֹתֶ֣יךָ | ûbaʿălîlôtêkā | oo-va-uh-LEE-loh-TAY-ha |
| of thy doings. | אָשִֽׂיחָה׃ | ʾāśîḥâ | ah-SEE-ha |
Cross Reference
Deuteronomy 6:7
और तू इन्हें अपने बाल-बच्चों को समझाकर सिखाया करना, और घर में बैठे, मार्ग पर चलते, लेटते, उठते, इनकी चर्चा किया करना।
Psalm 71:24
और मैं तेरे धर्म की चर्चा दिन भर करता रहूंगा; क्योंकि जो मेरी हानि के अभिलाषी थे, उनकी आशा टूट गई और मुंह काले हो गए हैं॥
Psalm 104:34
मेरा ध्यान करना, उसको प्रिय लगे, क्योंकि मैं तो यहोवा के कारण आनन्दित रहूंगा।
Psalm 105:2
उसके लिये गीत गाओ, उसके लिये भजन गाओ, उसके सब आश्चर्यकर्मों पर ध्यान करो!
Psalm 143:5
मुझे प्राचीन काल के दिन स्मरण आते हैं, मैं तेरे सब अद्भुत कामों पर ध्यान करता हूं, और तेरे काम को सोचता हूं।
Psalm 145:4
तेरे कामों की प्रशंसा और तेरे पराक्रम के कामों का वर्णन, पीढ़ी पीढ़ी होता चला जाएगा।
Psalm 145:11
वे तेरे राज्य की महिमा की चर्चा करेंगे, और तेरे पराक्रम के विषय में बातें करेंगे;
Luke 24:14
और वे इन सब बातों पर जो हुईं थीं, आपस में बातचीत करते जा रहे थे।