Psalm 51:7 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 51 Psalm 51:7

Psalm 51:7
जूफा से मुझे शुद्ध कर, तो मैं पवित्र हो जाऊंगा; मुझे धो, और मैं हिम से भी अधिक श्वेत बनूंगा।

Psalm 51:6Psalm 51Psalm 51:8

Psalm 51:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

American Standard Version (ASV)
Purify me with hyssop, and I shall be clean: Wash me, and I shall be whiter than snow.

Bible in Basic English (BBE)
Make me free from sin with hyssop: let me be washed whiter than snow.

Darby English Bible (DBY)
Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.

Webster's Bible (WBT)
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.

World English Bible (WEB)
Purify me with hyssop, and I will be clean. Wash me, and I will be whiter than snow.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou cleansest me with hyssop and I am clean, Washest me, and than snow I am whiter.

Purge
תְּחַטְּאֵ֣נִיtĕḥaṭṭĕʾēnîteh-ha-teh-A-nee
me
with
hyssop,
בְאֵז֣וֹבbĕʾēzôbveh-ay-ZOVE
and
I
shall
be
clean:
וְאֶטְהָ֑רwĕʾeṭhārveh-et-HAHR
wash
תְּ֝כַבְּסֵ֗נִיtĕkabbĕsēnîTEH-ha-beh-SAY-nee
me,
and
I
shall
be
whiter
וּמִשֶּׁ֥לֶגûmiššelegoo-mee-SHEH-leɡ
than
snow.
אַלְבִּֽין׃ʾalbînal-BEEN

Cross Reference

Isaiah 1:18
यहोवा कहता है, आओ, हम आपस में वादविवाद करें: तुम्हारे पाप चाहे लाल रंग के हों, तौभी वे हिम की नाईं उजले हो जाएंगे; और चाहे अर्गवानी रंग के हों, तौभी वे ऊन के समान श्वेत हो जाएंगे।

Hebrews 9:19
क्योंकि जब मूसा सब लोगों को व्यवस्था की हर एक आज्ञा सुना चुका, तो उस ने बछड़ों और बकरों का लोहू लेकर, पानी और लाल ऊन, और जूफा के साथ, उस पुस्तक पर और सब लोगों पर छिड़क दिया।

1 John 1:7
पर यदि जैसा वह ज्योति में है, वैसे ही हम भी ज्योति में चलें, तो एक दूसरे से सहभागिता रखते हैं; और उसके पुत्र यीशु का लोहू हमें सब पापों से शुद्ध करता है।

Exodus 12:22
और उसका लोहू जो तसले में होगा उस में जूफा का एक गुच्छा डुबाकर उसी तसले में के लोहू से द्वार के चौखट के सिरे और दोनों अलंगों पर कुछ लगाना; और भोर तक तुम में से कोई घर से बाहर न निकले।

Revelation 7:13
इस पर प्राचीनों में से एक ने मुझ से कहा; ये श्वेत वस्त्र पहिने हुए कौन हैं? और कहां से आए हैं?

Revelation 1:5
और यीशु मसीह की ओर से, जो विश्वासयोग्य साक्षी और मरे हुओं में से जी उठने वालों में पहिलौठा, और पृथ्वी के राजाओं का हाकिम है, तुम्हें अनुग्रह और शान्ति मिलती रहे: जो हम से प्रेम रखता है, और जिस ने अपने लोहू के द्वारा हमें पापों से छुड़ाया है।

Hebrews 9:13
क्योंकि जब बकरों और बैलों का लोहू और कलोर की राख अपवित्र लोगों पर छिड़के जाने से शरीर की शुद्धता के लिये पवित्र करती है।

Ephesians 5:26
कि उस को वचन के द्वारा जल के स्नान से शुद्ध करके पवित्र बनाए।

Numbers 19:18
तब कोई शुद्ध मनुष्य जूफा ले कर उस जल में डुबाकर जल को उस डेरे पर, और जितने पात्र और मनुष्य उस में हों, उन पर छिड़के, और हड्डी के, वा मारे हुए के, वा अपनी मृत्यु से मरे हुए के, वा कब्र के छूने वाले पर छिड़क दे;

Leviticus 14:49
और उस घर को पवित्र करने के लिये दो पक्षी, देवदारू की लकड़ी, लाल रंग का कपड़ा और जूफा लिवा लाए,

Leviticus 14:4
तो याजक आज्ञा दे कि शुद्ध ठहराने वाले के लिये दो शुद्ध और जीवित पक्षी, देवदारू की लकड़ी, और लाल रंग का कपड़ा और जूफा ये सब लिये जाएं;