Psalm 44:12
तू अपनी प्रजा को सेंत मेंत बेच डालता है, परन्तु उनके मोल से तू धनी नहीं होता॥
Psalm 44:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
American Standard Version (ASV)
Thou sellest thy people for nought, And hast not increased `thy wealth' by their price.
Bible in Basic English (BBE)
You let your people go for nothing; your wealth is not increased by their price.
Darby English Bible (DBY)
Thou hast sold thy people for nought, and hast not increased [thy wealth] by their price;
Webster's Bible (WBT)
Thou hast given us like sheep appointed for food; and hast scattered us among the heathen.
World English Bible (WEB)
You sell your people for nothing, And have gained nothing from their sale.
Young's Literal Translation (YLT)
Thou sellest Thy people -- without wealth, And hast not become great by their price.
| Thou sellest | תִּמְכֹּֽר | timkōr | teem-KORE |
| thy people | עַמְּךָ֥ | ʿammĕkā | ah-meh-HA |
| for nought, | בְלֹא | bĕlōʾ | veh-LOH |
| ה֑וֹן | hôn | hone | |
| not dost and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| increase | רִ֝בִּ֗יתָ | ribbîtā | REE-BEE-ta |
| thy wealth by their price. | בִּמְחִירֵיהֶֽם׃ | bimḥîrêhem | beem-hee-ray-HEM |
Cross Reference
Jeremiah 15:13
तेरे सब पापों के कारण जो सर्वत्र देश में हुए हैं मैं तेरी धन-सम्पत्ति और खजाने, बिना दाम दिए लुट जाने दूंगा।
Deuteronomy 32:30
यदि उनकी चट्टान ही उन को न बेच देती, और यहोवा उन को औरों के हाथ में न कर देता; तो यह क्योंकर हो सकता कि उनके हजार का पीछा एक मनुष्य करता, और उनके दस हजार को दो मनुष्य भगा देते?
Isaiah 52:3
क्योंकि यहोवा यों कहता है, तुम जो सेंतमेंत बिक गए थे, इसलिये अब बिना रूपया दिए छुड़ाए भी जाओगे।
Judges 2:14
इसलिये यहोवा का कोप इस्राएलियों पर भड़क उठा, और उसने उन को लुटेरों के हाथ में कर दिया जो उन्हें लूटने लगे; और उसने उन को चारों ओर के शत्रुओं के आधीन कर दिया; और वे फिर अपने शत्रुओं के साम्हने ठहर न सके।
Judges 3:8
तब यहोवा का क्रोध इस्राएलियों पर भड़का, और उसने उन को अरम्नहरैम के राजा कूशत्रिशातैम के आधीन कर दिया; सो इस्राएली आठ वर्ष तक कूशत्रिशातैम के आधीन में रहे।
Nehemiah 5:8
और मैं ने उन से कहा, हम लोगों ने तो अपनी शक्ति भर अपने यहूदी भाइयों को जो अन्यजातियों के हाथ बिक गए थे, दाम देकर छुड़ाया है, फिर क्या तुम अपने भाइयों को बेचोगे? क्या वे हमारे हाथ बिकेंगे? तब वे चुप रहे और कुछ न कह सके।
Isaiah 50:1
तुम्हारी माता का त्यागपत्र कहां है? जिसे मैं ने उसे त्यागते समय दिया था? या मैं ने किस व्योपारी के हाथ तुम्हें बेचा? यहोवा यों कहता है, सुनो, तुम अपने ही अधर्म के कामों के कारण बिक गए, और तुम्हारे ही अपराधों के कारण तुम्हारी माता छोड़ दी गई।
Revelation 18:13
और दारचीनी, मसाले, धूप, इत्र, लोबान, मदिरा, तेल, मैदा, गेहूं, गाय, बैल, भेड़, बकिरयां, घोड़े, रथ, और दास, और मनुष्यों के प्राण।