Psalm 101:6 in Hindi

Hindi Hindi Bible Psalm Psalm 101 Psalm 101:6

Psalm 101:6
मेरी आंखें देश के विश्वासयोग्य लोगों पर लगी रहेंगी कि वे मेरे संग रहें; जो खरे मार्ग पर चलता है वही मेरा टहलुआ होगा॥

Psalm 101:5Psalm 101Psalm 101:7

Psalm 101:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

American Standard Version (ASV)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: He that walketh in a perfect way, he shall minister unto me.

Bible in Basic English (BBE)
My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant.

Darby English Bible (DBY)
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

World English Bible (WEB)
My eyes will be on the faithful of the land, That they may dwell with me. He who walks in a perfect way, He will serve me.

Young's Literal Translation (YLT)
Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.

Mine
eyes
עֵינַ֤י׀ʿênayay-NAI
faithful
the
upon
be
shall
בְּנֶֽאֶמְנֵיbĕneʾemnêbeh-NEH-em-nay
of
the
land,
אֶרֶץ֮ʾereṣeh-RETS
dwell
may
they
that
לָשֶׁ֪בֶתlāšebetla-SHEH-vet
with
עִמָּ֫דִ֥יʿimmādîee-MA-DEE
me:
he
that
walketh
הֹ֭לֵךְhōlēkHOH-lake
perfect
a
in
בְּדֶ֣רֶךְbĕderekbeh-DEH-rek
way,
תָּמִ֑יםtāmîmta-MEEM
he
ה֝֗וּאhûʾhoo
shall
serve
יְשָׁרְתֵֽנִי׃yĕšortēnîyeh-shore-TAY-nee

Cross Reference

Revelation 21:3
फिर मैं ने सिंहासन में से किसी को ऊंचे शब्द से यह कहते सुना, कि देख, परमेश्वर का डेरा मनुष्यों के बीच में है; वह उन के साथ डेरा करेगा, और वे उसके लोग होंगे, और परमेश्वर आप उन के साथ रहेगा; और उन का परमेश्वर होगा।

Romans 13:1
हर एक व्यक्ति प्रधान अधिकारियों के आधीन रहे; क्योंकि कोई अधिकार ऐसा नहीं, जो परमेश्वर की ओर स न हो; और जो अधिकार हैं, वे परमेश्वर के ठहराए हुए हैं।

Luke 12:43
धन्य है वह दास, जिसे उसका स्वामी आकर ऐसा ही करते पाए।

Philippians 3:12
यह मतलब नहीं, कि मैं पा चुका हूं, या सिद्ध हो चुका हूं: पर उस पदार्थ को पकड़ने के लिये दौड़ा चला जाता हूं, जिस के लिये मसीह यीशु ने मुझे पकड़ा था।

John 17:24
हे पिता, मैं चाहता हूं कि जिन्हें तू ने मुझे दिया है, जहां मैं हूं, वहां वे भी मेरे साथ हों कि वे मेरी उस महिमा को देखें जो तू ने मुझे दी है, क्योंकि तू ने जगत की उत्पत्ति से पहिले मुझ से प्रेम रखा।

John 12:26
यदि कोई मेरी सेवा करे, तो मेरे पीछे हो ले; और जहां मैं हूं वहां मेरा सेवक भी होगा; यदि कोई मेरी सेवा करे, तो पिता उसका आदर करेगा।

Matthew 24:45
सो वह विश्वासयोग्य और बुद्धिमान दास कौन है, जिसे स्वामी ने अपने नौकर चाकरों पर सरदार ठहराया, कि समय पर उन्हें भोजन दे?

Proverbs 29:2
जब धर्मी लोग शिरोमणि होते हैं, तब प्रजा आनन्दित होती है; परन्तु जब दुष्ट प्रभुता करता है तब प्रजा हाय हाय करती है।

Proverbs 28:28
जब दुष्ट लोग प्रबल होते हैं तब तो मनुष्य ढूंढ़े नहीं मिलते, परन्तु जब वे नाश हो जाते हैं, तब धर्मी उन्नति करते हैं॥

Psalm 119:63
जितने तेरा भय मानते और तेरे उपदेशों पर चलते हैं, उनका मैं संगी हूं।

Psalm 119:1
क्या ही धन्य हैं वे जो चाल के खरे हैं, और यहोवा की व्यवस्था पर चलते हैं!

Psalm 34:15
यहोवा की आंखे धर्मियों पर लगी रहती हैं, और उसके कान भी उसकी दोहाई की ओर लगे रहते हैं।

Psalm 15:4
वह जिसकी दृष्टि में निकम्मा मनुष्य तुच्छ है, और जो यहोवा के डरवैयों का आदर करता है, जो शपथ खाकर बदलता नहीं चाहे हानि उठानी पड़े;

Revelation 3:20
देख, मैं द्वार पर खड़ा हुआ खटखटाता हूं; यदि कोई मेरा शब्द सुन कर द्वार खोलेगा, तो मैं उसके पास भीतर आ कर उसके साथ भोजन करूंगा, और वह मेरे साथ।

John 14:3
और यदि मैं जाकर तुम्हारे लिये जगह तैयार करूं, तो फिर आकर तुम्हें अपने यहां ले जाऊंगा, कि जहां मैं रहूं वहां तुम भी रहो।