Nehemiah 3:5 in Hindi

Hindi Hindi Bible Nehemiah Nehemiah 3 Nehemiah 3:5

Nehemiah 3:5
और इन से आगे तकोइयों ने मरम्मत की; परन्तु उनके रईसों ने अपने प्रभु की सेवा का जूआ अपनी गर्दन पर न लिया।

Nehemiah 3:4Nehemiah 3Nehemiah 3:6

Nehemiah 3:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their LORD.

American Standard Version (ASV)
And next unto them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their lord.

Bible in Basic English (BBE)
Near them, the Tekoites were at work; but their chiefs did not put their necks to the work of their Lord.

Darby English Bible (DBY)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

Webster's Bible (WBT)
And next to them the Tekoites repaired; but their nobles put not their necks to the work of their Lord.

World English Bible (WEB)
Next to them the Tekoites repaired; but their nobles didn't put their necks to the work of their lord.

Young's Literal Translation (YLT)
and by his hand have the Tekoites strengthened, and their honourable ones have not brought in their neck to the service of their Lord.

And
next
וְעַלwĕʿalveh-AL
unto
יָדָ֖םyādāmya-DAHM
Tekoites
the
them
הֶֽחֱזִ֣יקוּheḥĕzîqûheh-hay-ZEE-koo
repaired;
הַתְּקוֹעִ֑יםhattĕqôʿîmha-teh-koh-EEM
but
their
nobles
וְאַדִּֽירֵיהֶם֙wĕʾaddîrêhemveh-ah-dee-ray-HEM
put
לֹֽאlōʾloh
not
הֵבִ֣יאוּhēbîʾûhay-VEE-oo
their
necks
צַוָּרָ֔םṣawwārāmtsa-wa-RAHM
to
the
work
בַּֽעֲבֹדַ֖תbaʿăbōdatba-uh-voh-DAHT
of
their
Lord.
אֲדֹֽנֵיהֶֽם׃ʾădōnêhemuh-DOH-nay-HEM

Cross Reference

2 Samuel 14:2
इसलिये योआब ने तको नगर में दूत भेज कर वहां से एक बुद्धिमान स्त्री को बुलवाया, और उस से कहा, शोक करनेवाली बन, अर्थात शोक का पहिरावा पहिन, और तेल न लगा; परन्तु ऐसी स्त्री बन जो बहुत दिन से मुए के लिये विलाप करती रही हो।

Nehemiah 3:27
पदायाह के बाद तकोइयों ने एक और भाग की मरम्मत की, जो बाहर निकले हुए बड़े गुम्मट के साम्हने और ओबेल की शहरपनाह तक है।

1 Timothy 6:17
इस संसार के धनवानों को आज्ञा दे, कि वे अभिमानी न हों और चंचल धन पर आशा न रखें, परन्तु परमेश्वर पर जो हमारे सुख के लिये सब कुछ बहुतायत से देता है।

1 Corinthians 1:26
हे भाइयो, अपने बुलाए जाने को तो सोचो, कि न शरीर के अनुसार बहुत ज्ञानवान, और न बहुत सामर्थी, और न बहुत कुलीन बुलाए गए।

Acts 15:10
तो अब तुम क्यों परमेश्वर की परीक्षा करते हो कि चेलों की गरदन पर ऐसा जूआ रखो, जिसे न हमारे बाप दादे उठा सके थे और न हम उठा सकते।

Matthew 11:29
मेरा जूआ अपने ऊपर उठा लो; और मुझ से सीखो; क्योंकि मैं नम्र और मन में दीन हूं: और तुम अपने मन में विश्राम पाओगे।

Amos 1:1
आमोस तकोई जो भेड़-बकरियों के चराने वालों में से था, उसके ये वचन हैं जो उसने यहूदा के राजा उज्जियाह के, और योआश के पुत्र इस्राएल के राजा यरोबाम के दिनों में, भुईंडोल से दो वर्ष पहिले, इस्राएल के विषय में दर्शन देखकर कहे॥

Jeremiah 30:8
और सेनाओं के यहोवा की यह वाणी है, कि उस दिन मैं उसका रखा हुआ जूआ तुम्हारी गर्दन पर से तोड़ दूंगा, और तुम्हारे बन्धनों को टुकड़े-टुकड़े कर डालूंगा; और परदेशी फिर उन से अपनी सेवा न कराने पाएंगे।

Jeremiah 27:12
और यहूदा के राजा सिदकिय्याह से भी मैं ने ये बातें कहीं, अपनी प्रजा समेत तू बाबुल के राजा का जूआ अपनी गर्दन पर ले, और उसके और उसकी प्रजा के आधीन रह कर जीवित रह।

Jeremiah 27:8
सो जो जाति वा राज्य बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर के आधीन न हो और उसका जूआ अपनी गर्दन पर न ले ले, उस जाति को मैं तलवार, महंगी और मरी का दण्ड उस समय तक देता रहूंगा जब तक उसको उसके हाथ के द्वारा मिटा न दूं यहोवा की यही वाणी है।

Jeremiah 27:2
यहोवा ने मुझ से यह कहा, बन्धन और जूए बनवा कर अपनी गर्दन पर रख।

Jeremiah 5:4
फिर मैं ने सोचा, ये लोग तो कंगाल और अबोध ही हैं; क्योंकि ये यहोवा का मार्ग और अपने परमेश्वर का नियम नहीं जानते।

Judges 5:23
यहोवा का दूत कहता है, कि मेरोज को शाप दो, उसके निवासियों भारी शाप दो, क्योंकि वे यहोवा की सहायता करने को, शूरवीरों के विरुद्ध यहोवा की सहायता करने को न आए॥