Matthew 26:14
तब यहूदा इस्करियोती नाम बारह चेलों में से एक ने महायाजकों के पास जाकर कहा।
Matthew 26:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
American Standard Version (ASV)
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests,
Bible in Basic English (BBE)
Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests and said,
Darby English Bible (DBY)
Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests
World English Bible (WEB)
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests,
Young's Literal Translation (YLT)
Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said,
| Then | Τότε | tote | TOH-tay |
| one | πορευθεὶς | poreutheis | poh-rayf-THEES |
| of the | εἷς | heis | ees |
| twelve, | τῶν | tōn | tone |
| δώδεκα | dōdeka | THOH-thay-ka | |
| called | ὁ | ho | oh |
| Judas | λεγόμενος | legomenos | lay-GOH-may-nose |
| Iscariot, | Ἰούδας | ioudas | ee-OO-thahs |
| went | Ἰσκαριώτης | iskariōtēs | ee-ska-ree-OH-tase |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| the | τοὺς | tous | toos |
| chief priests, | ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES |
Cross Reference
Matthew 10:4
शमौन कनानी, और यहूदा इस्करियोती, जिस ने उसे पकड़वा भी दिया॥
Luke 22:3
और शैतान यहूदा में समाया, जो इस्करियोती कहलाता और बारह चेलों में गिना जाता था।
John 13:30
तब वह टुकड़ा लेकर तुरन्त बाहर चला गया, और रात्रि का समय था॥
John 13:2
और जब शैतान शमौन के पुत्र यहूदा इस्करियोती के मन में यह डाल चुका था, कि उसे पकड़वाए, तो भोजन के समय।
Acts 1:16
हे भाइयों, अवश्य था कि पवित्र शास्त्र का वह लेख पूरा हो, जो पवित्र आत्मा ने दाऊद के मुख से यहूदा के विषय में जो यीशु के पकड़ने वालों का अगुवा था, पहिले से कही थीं।
John 18:2
और उसका पकड़वाने वाला यहूदा भी वह जगह जानता था, क्योंकि यीशु अपने चेलों के साथ वहां जाया करता था।
John 12:4
परन्तु उसके चेलों में से यहूदा इस्करियोती नाम एक चेला जो उसे पकड़वाने पर था, कहने लगा।
John 6:70
यीशु ने उन्हें उत्तर दिया, क्या मैं ने तुम बारहों को नहीं चुन लिया? तौभी तुम में से एक व्यक्ति शैतान है।
Mark 14:10
तब यहूदा इसकिरयोती जो बारह में से एक था, महायाजकों के पास गया, कि उसे उन के हाथ पकड़वा दे।
Matthew 27:3
जब उसके पकड़वाने वाले यहूदा ने देखा कि वह दोषी ठहराया गया है तो वह पछताया और वे तीस चान्दी के सिक्के महायाजकों और पुरनियों के पास फेर लाया।
Matthew 26:47
वह यह कह ही रहा था, कि देखो यहूदा जो बारहों में से एक था, आया, और उसके साथ महायाजकों और लोगों के पुरनियों की ओर से बड़ी भीड़, तलवारें और लाठियां लिए हुए आई।
Matthew 26:25
तब उसके पकड़वाने वाले यहूदा ने कहा कि हे रब्बी, क्या वह मैं हूं?