Genesis 50:20 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 50 Genesis 50:20

Genesis 50:20
यद्यपि तुम लोगों ने मेरे लिये बुराई का विचार किया था; परन्तु परमेश्वर ने उसी बात में भलाई का विचार किया, जिस से वह ऐसा करे, जैसा आज के दिन प्रगट है, कि बहुत से लोगों के प्राण बचे हैं।

Genesis 50:19Genesis 50Genesis 50:21

Genesis 50:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

American Standard Version (ASV)
And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.

Bible in Basic English (BBE)
As for you, it was in your mind to do me evil, but God has given a happy outcome, the salvation of numbers of people, as you see today.

Darby English Bible (DBY)
Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as [it is] this day, to save a great people alive.

Webster's Bible (WBT)
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

World English Bible (WEB)
As for you, you meant evil against me, but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save many people alive.

Young's Literal Translation (YLT)
As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as `at' this day, to keep alive a numerous people;

But
as
for
you,
וְאַתֶּ֕םwĕʾattemveh-ah-TEM
ye
thought
חֲשַׁבְתֶּ֥םḥăšabtemhuh-shahv-TEM
evil
עָלַ֖יʿālayah-LAI
against
רָעָ֑הrāʿâra-AH
me;
but
God
אֱלֹהִים֙ʾĕlōhîmay-loh-HEEM
meant
it
חֲשָׁבָ֣הּḥăšābāhhuh-sha-VA
good,
unto
לְטֹבָ֔הlĕṭōbâleh-toh-VA
to
לְמַ֗עַןlĕmaʿanleh-MA-an
bring
to
pass,
עֲשֹׂ֛הʿăśōuh-SOH
this
is
it
as
כַּיּ֥וֹםkayyômKA-yome
day,
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
to
save
לְהַֽחֲיֹ֥תlĕhaḥăyōtleh-ha-huh-YOTE
much
עַםʿamam
people
רָֽב׃rābrahv

Cross Reference

Romans 8:28
और हम जानते हैं, कि जो लोग परमेश्वर से प्रेम रखते हैं, उन के लिये सब बातें मिलकर भलाई ही को उत्पन्न करती है; अर्थात उन्हीं के लिये जो उस की इच्छा के अनुसार बुलाए हुए हैं।

Psalm 119:71
मुझे जो दु:ख हुआ वह मेरे लिये भला ही हुआ है, जिस से मैं तेरी विधियों को सीख सकूं।

Genesis 45:5
अब तुम लोग मत पछताओ, और तुम ने जो मुझे यहां बेच डाला, इस से उदास मत हो; क्योंकि परमेश्वर ने तुम्हारे प्राणों को बचाने के लिये मुझे आगे से भेज दिया है।

Acts 3:26
परमेश्वर ने अपने सेवक को उठाकर पहिले तुम्हारे पास भेजा, कि तुम में से हर एक को उस की बुराइयों से फेरकर आशीष दे॥

Genesis 37:4
सो जब उसके भाईयों ने देखा, कि हमारा पिता हम सब भाइयों से अधिक उसी से प्रीति रखता है, तब वे उससे बैर करने लगे और उसके साथ ठीक तौर से बात भी नहीं करते थे।

Acts 3:13
इब्राहीम और इसहाक और याकूब के परमेश्वर, हमारे बाप दादों के परमेश्वर ने अपने सेवक यीशु की महिमा की, जिसे तुम ने पकड़वा दिया, और जब पीलातुस ने उसे छोड़ देने का विचार किया, तब तुम ने उसके साम्हने उसका इन्कार किया।

Genesis 37:18
और ज्योंही उन्होंने उसे दूर से आते देखा, तो उसके निकट आने के पहिले ही उसे मार डालने की युक्ति की।

Psalm 56:5
वे दिन भर मेरे वचनों को, उलटा अर्थ लगा लगाकर मरोड़ते रहते हैं उनकी सारी कल्पनाएं मेरी ही बुराई करने की होती है।

Acts 2:23
उसी को, जब वह परमेश्वर की ठहराई हुई मनसा और होनहार के ज्ञान के अनुसार पकड़वाया गया, तो तुम ने अधमिर्यों के हाथ से उसे क्रूस पर चढ़वा कर मार डाला।

Psalm 105:16
फिर उसने उस देश में अकाल भेजा, और अन्न के सब आधार को दूर कर दिया।

Isaiah 10:7
परन्तु उसकी ऐसी मनसा न होगी, न उसके मन में ऐसा विचार है; क्योंकि उसके मन में यही है कि मैं बहुत सी जातियों का नाश और अन्त कर डालूं।

Psalm 76:10
निश्चय मनुष्य की जलजलाहट तेरी स्तुति का कारण हो जाएगी, और जो जलजलाहट रह जाए, उसको तू रोकेगा।