Genesis 44:34 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 44 Genesis 44:34

Genesis 44:34
क्योंकि लड़के के बिना संग रहे मैं क्योंकर अपने पिता के पास जा सकूंगा; ऐसा न हो कि मेरे पिता पर जो दु:ख पड़ेगा वह मुझे देखना पड़े॥

Genesis 44:33Genesis 44

Genesis 44:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
For how shall I go up to my father, and the lad be not with me? lest peradventure I see the evil that shall come on my father.

American Standard Version (ASV)
For how shall I go up to my father, if the lad be not with me? lest I see the evil that shall come on my father.

Bible in Basic English (BBE)
For how may I go back to my father without the boy, and see the evil which will come on my father?

Darby English Bible (DBY)
for how should I go up to my father if the lad were not with me? -- lest I see the evil that would come on my father.

Webster's Bible (WBT)
For how shall I return to my father, and the lad be not with me? lest perhaps I see the evil that shall come on my father.

World English Bible (WEB)
For how will I go up to my father, if the boy isn't with me? Lest I see the evil that will come on my father."

Young's Literal Translation (YLT)
for how do I go up unto my father, and the youth not with me? lest I look on the evil which doth find my father.'

For
כִּיkee
how
אֵיךְ֙ʾêkake
shall
I
go
up
אֶֽעֱלֶ֣הʾeʿĕleeh-ay-LEH
to
אֶלʾelel
father,
my
אָבִ֔יʾābîah-VEE
and
the
lad
וְהַנַּ֖עַרwĕhannaʿarveh-ha-NA-ar
be
not
אֵינֶנּ֣וּʾênennûay-NEH-noo
with
אִתִּ֑יʾittîee-TEE
me?
lest
peradventure
פֶּ֚ןpenpen
I
see
אֶרְאֶ֣הʾerʾeer-EH
the
evil
בָרָ֔עbārāʿva-RA
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
shall
come
on
יִמְצָ֖אyimṣāʾyeem-TSA

אֶתʾetet
my
father.
אָבִֽי׃ʾābîah-VEE

Cross Reference

Esther 8:6
क्योंकि मैं अपने जाति के लोगों पर पड़ने वाली उस विपत्ति को किस रीति से देख सकूंगी? और मैं अपने भाइयों के विनाश को क्योंकर देख सकूंगी?

Exodus 18:8
वहां मूसा ने अपने ससुर से वर्णन किया, कि यहोवा ने इस्त्राएलियों के निमित्त फिरौन और मिस्रियों से क्या क्या किया, और इस्त्राएलियों ने मार्ग में क्या क्या कष्ट उठाया, फिर यहोवा उन्हें कैसे कैसे छुड़ाता आया है।

1 Samuel 2:33
मैं तेरे कुल के सब किसी से तो अपनी वेदी की सेवा न छीनूंगा, परन्तु तौभी तेरी आंखें देखती रह जाएंगी, और तेरा मन शोकित होगा, और तेरे घर की बढ़ती सब अपनी पूरी जवानी ही में मर मिटेंगें।

2 Chronicles 34:28
सुन, मैं तुझे तेरे पुरखाओं के संग ऐसा मिलाऊंगा कि तू शांति से अपनी कब्र को पहुंचाया जायगा; और जो विपत्ति मैं इस स्थान पर, और इसके निवासियों पर डालना चाहता हूँ, उस में से तुझे अपनी आंखों से कुछ भी देखना न पड़ेगा। तब उन लोगों ने लौट कर राजा को यही सन्देश दिया।

Job 31:29
यदि मैं अपने बैरी के नाश से आनन्दित होता, वा जब उस पर विपत्ति पड़ी तब उस पर हंसा होता;

Psalm 116:3
मृत्यु की रस्सियां मेरे चारोंओर थीं; मैं अधोलोक की सकेती में पड़ा था; मुझे संकट और शोक भोगना पड़ा।

Psalm 119:143
मैं संकट और सकेती में फंसा हूं, परन्तु मैं तेरी आज्ञाओं से सुखी हूं।

Jeremiah 52:10
बाबुल के राजा ने सिदकिय्याह के पुत्रों को उसके साम्हने घात किया, और यहूदा के सारे हाकिमों को भी रिबला में घात किया।