Genesis 37:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 37 Genesis 37:9

Genesis 37:9
फिर उसने एक और स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका भी यों वर्णन किया, कि सुनो, मैं ने एक और स्वप्न देखा है, कि सूर्य और चन्द्रमा, और ग्यारह तारे मुझे दण्डवत कर रहे हैं।

Genesis 37:8Genesis 37Genesis 37:10

Genesis 37:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he dreamed yet another dream, and told it his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more; and, behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

American Standard Version (ASV)
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed yet a dream: and, behold, the sun and the moon and eleven stars made obeisance to me.

Bible in Basic English (BBE)
Then he had another dream, and gave his brothers an account of it, saying, I have had another dream: the sun and the moon and eleven stars gave honour to me.

Darby English Bible (DBY)
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamt another dream, and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me.

Webster's Bible (WBT)
And he dreamed yet another dream, and told it to his brethren, and said, Behold, I have dreamed a dream more: and behold, the sun and the moon and the eleven stars made obeisance to me.

World English Bible (WEB)
He dreamed yet another dream, and told it to his brothers, and said, "Behold, I have dreamed yet another dream: and behold, the sun and the moon and eleven stars bowed down to me."

Young's Literal Translation (YLT)
And he dreameth yet another dream, and recounteth it to his brethren, and saith, `Lo, I have dreamed a dream again, and lo, the sun and the moon, and eleven stars, are bowing themselves to me.'

And
he
dreamed
וַיַּֽחֲלֹ֥םwayyaḥălōmva-ya-huh-LOME
yet
עוֹד֙ʿôdode
another
חֲל֣וֹםḥălômhuh-LOME
dream,
אַחֵ֔רʾaḥērah-HARE
and
told
וַיְסַפֵּ֥רwaysappērvai-sa-PARE
brethren,
his
it
אֹת֖וֹʾōtôoh-TOH
and
said,
לְאֶחָ֑יוlĕʾeḥāywleh-eh-HAV
Behold,
וַיֹּ֗אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
I
have
dreamed
הִנֵּ֨הhinnēhee-NAY
dream
a
חָלַ֤מְתִּֽיḥālamtîha-LAHM-tee
more;
חֲלוֹם֙ḥălômhuh-LOME
and,
behold,
ע֔וֹדʿôdode
sun
the
וְהִנֵּ֧הwĕhinnēveh-hee-NAY
and
the
moon
הַשֶּׁ֣מֶשׁhaššemešha-SHEH-mesh
eleven
the
and
וְהַיָּרֵ֗חַwĕhayyārēaḥveh-ha-ya-RAY-ak

וְאַחַ֤דwĕʾaḥadveh-ah-HAHD
stars
עָשָׂר֙ʿāśārah-SAHR
made
obeisance
כּֽוֹכָבִ֔יםkôkābîmkoh-ha-VEEM
to
me.
מִֽשְׁתַּחֲוִ֖יםmišĕttaḥăwîmmee-sheh-ta-huh-VEEM
לִֽי׃lee

Cross Reference

Acts 7:9
और कुलपतियों ने यूसुफ से डाह करके उसे मिसर देश जाने वालों के हाथ बेचा; परन्तु परमेश्वर उसके साथ था।

Philippians 2:15
ताकि तुम निर्दोष और भोले होकर टेढ़े और हठीले लोगों के बीच परमेश्वर के निष्कलंक सन्तान बने रहो, (जिन के बीच में तुम जीवन का वचन लिए हुए जगत में जलते दीपकों की नाईं दिखाई देते हो)।

Daniel 8:10
वह स्वर्ग की सेना तक बढ़ गया; और उस में से और तारों में से भी कितनों को भूमि पर गिरा कर रौंद डाला।

Genesis 50:15
जब यूसुफ के भाइयों ने देखा कि हमारा पिता मर गया है, तब कहने लगे, कदाचित यूसुफ अब हमारे पीछे पड़े, और जितनी बुराई हम ने उससे की थी सब का पूरा पलटा हम से ले।

Genesis 47:12
और यूसुफ अपने पिता का, और अपने भाइयों का, और पिता के सारे घराने का, एक एक के बालबच्चों के घराने की गिनती के अनुसार, भोजन दिला दिलाकर उनका पालन पोषण करने लगा॥

Genesis 46:29
तब यूसुफ अपना रथ जुतवाकर अपने पिता इस्राएल से भेंट करने के लिये गोशेन देश को गया, और उससे भेंट करके उसके गले से लिपटा और कुछ देर तक उसके गले से लिपटा हुआ रोता रहा।

Genesis 45:9
सो शीघ्र मेरे पिता के पास जा कर कहो, तेरा पुत्र यूसुफ इस प्रकार कहता है, कि परमेश्वर ने मुझे सारे मिस्र का स्वामी ठहराया है; इसलिये तू मेरे पास बिना विलम्ब किए चला आ।

Genesis 44:19
मेरे प्रभु ने अपने दासों से पूछा था, कि क्या तुम्हारे पिता वा भाई हैं?

Genesis 44:14
जब यहूदा और उसके भाई यूसुफ के घर पर पहुंचे, और यूसुफ वहीं था, तब वे उसके साम्हने भूमि पर गिरे।

Genesis 43:28
उन्होंने कहा, हां तेरा दास हमारा पिता कुशल से है और अब तक जीवित है; तब उन्होंने सिर झुका कर फिर दण्डवत किया।

Genesis 41:32
और फिरौन ने जो यह स्वप्न दो बार देखा है इसका भेद यही है, कि यह बात परमेश्वर की ओर से नियुक्त हो चुकी है, और परमेश्वर इसे शीघ्र ही पूरा करेगा।

Genesis 41:25
तब यूसुफ ने फिरौन से कहा, फिरौन का स्वप्न एक ही है, परमेश्वर जो काम किया चाहता है, उसको उसने फिरौन को जताया है।

Genesis 37:10
यह स्वप्न उसने अपने पिता, और भाइयों से वर्णन किया: तब उसके पिता ने उसको दपट के कहा, यह कैसा स्वप्न है जो तू ने देखा है? क्या सचमुच मैं और तेरी माता और तेरे भाई सब जा कर तेरे आगे भूमि पर गिरके दण्डवत करेंगे?

Genesis 37:7
हम लोग खेत में पूले बान्ध रहे हैं, और क्या देखता हूं कि मेरा पूला उठ कर सीधा खड़ा हो गया; तब तुम्हारे पूलों ने मेरे पूले को चारों तरफ से घेर लिया और उसे दण्डवत किया।