2 Samuel 15:28
सुनो, मैं जंगल के घाट के पास तब तक ठहरा रहूंगा, जब तक तुम लोगों से मुझे हाल का समाचार न मिले।
2 Samuel 15:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until there come word from you to certify me.
American Standard Version (ASV)
See, I will tarry at the fords of the wilderness, until there come word from you to certify me.
Bible in Basic English (BBE)
See, I will be waiting at the way across the river, in the waste land, till I get news from you.
Darby English Bible (DBY)
See, I will stop in the plains of the desert, until there come word from you to inform me.
Webster's Bible (WBT)
See, I will tarry in the plain of the wilderness, until word shall come from you to certify me.
World English Bible (WEB)
Behold, I will stay at the fords of the wilderness, until word comes from you to inform me."
Young's Literal Translation (YLT)
see ye, I am tarrying in the plains of the wilderness till the coming in of a word from you to declare to me.'
| See, | רְאוּ֙ | rĕʾû | reh-OO |
| I | אָֽנֹכִ֣י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| will tarry | מִתְמַהְמֵ֔הַּ | mitmahmēah | meet-ma-MAY-ah |
| in the plain | בְּעַֽבְר֖וֹת | bĕʿabrôt | beh-av-ROTE |
| wilderness, the of | הַמִּדְבָּ֑ר | hammidbār | ha-meed-BAHR |
| until | עַ֣ד | ʿad | ad |
| there come | בּ֥וֹא | bôʾ | boh |
| word | דָבָ֛ר | dābār | da-VAHR |
| from | מֵֽעִמָּכֶ֖ם | mēʿimmākem | may-ee-ma-HEM |
| you to certify | לְהַגִּ֥יד | lĕhaggîd | leh-ha-ɡEED |
| me. | לִֽי׃ | lî | lee |
Cross Reference
2 Samuel 17:16
इसलिये अब फुतीं कर दाऊद के पास कहला भेजो, कि आज रात जंगली घाट के पास न ठहरना, अवश्य पार ही हो जाना; ऐसा न हो कि राजा और जितने लोग उसके संग हों, सब नाश हो जाएं।
2 Samuel 15:23
सब रहने वाले चिल्ला चिल्लाकर रोए; और सब लोग पार हुए, और राजा भी किद्रोन नाम नाले के पार हुआ, और सब लोग नाले के पार जंगल के मार्ग की ओर पार हो कर चल पड़े।
2 Samuel 16:2
राजा ने सीबा से पूछा, इन से तेरा क्या प्रयोजन है? सीबा ने कहा, गदहे तो राजा के घराने की सवारी के लिये हैं, और रोटी और धूपकाल के फल जवानों के खाने के लिये हैं, और दाखमधु इसलिये है कि जो कोई जंगल में थक जाए वह उसे पीए।
2 Samuel 17:1
फिर अहीतोपेल ने अबशालोम से कहा, मुझे बारह हजार पुरुष छांटने दे, और मैं उठ कर आज ही रात को दाऊद का पीछा करूंगा।