2 Kings 25:18
और जल्लादों के प्रधान ने सरायाह महायाजक और उस के नीचे के याजक सपन्याह और तीनों द्वारपालों को पकड़ लिया।
2 Kings 25:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
American Standard Version (ASV)
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
Bible in Basic English (BBE)
And the captain of the armed men took Seraiah, the chief priest, and Zephaniah, the second priest, and the three door-keepers;
Darby English Bible (DBY)
And the captain of the body-guard took Seraiah the high priest, and Zephaniah the second priest, and the three doorkeepers.
Webster's Bible (WBT)
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
World English Bible (WEB)
The captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:
Young's Literal Translation (YLT)
And the chief of the executioners taketh Seraiah the head priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold,
| And the captain | וַיִּקַּ֣ח | wayyiqqaḥ | va-yee-KAHK |
| of the guard | רַב | rab | rahv |
| took | טַבָּחִ֗ים | ṭabbāḥîm | ta-ba-HEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| Seraiah | שְׂרָיָה֙ | śĕrāyāh | seh-ra-YA |
| the chief | כֹּהֵ֣ן | kōhēn | koh-HANE |
| priest, | הָרֹ֔אשׁ | hārōš | ha-ROHSH |
| Zephaniah and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| the second | צְפַנְיָ֖הוּ | ṣĕpanyāhû | tseh-fahn-YA-hoo |
| priest, | כֹּהֵ֣ן | kōhēn | koh-HANE |
| three the and | מִשְׁנֶ֑ה | mišne | meesh-NEH |
| keepers | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| of the door: | שְׁלֹ֖שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| שֹֽׁמְרֵ֥י | šōmĕrê | shoh-meh-RAY | |
| הַסַּֽף׃ | hassap | ha-SAHF |
Cross Reference
1 Chronicles 6:14
अजर्याह से सरायाह, और सरायाह से यहोसादाक उत्पन्न हुआ।
Ezra 7:1
इन बातों के बाद अर्थात फारस के राजा अर्तक्षत्र के दिनों में, एज्रा बाबेल से यरूशलेम को गया। वह सरायाह का पुत्र था। और सरायाह अजर्याह का पुत्र था, अजर्याह हिल्किय्याह का,
Jeremiah 21:1
यह वचन यहोवा की ओर से यिर्मयाह के पास उस समय पहुंचा जब सिदकिय्याह राजा ने उसके पास मल्किय्याह के पुत्र पशहूर और मासेयाह याजक के पुत्र सपन्याह के हाथ से यह कहला भेजा कि,
Jeremiah 29:25
इसलिये कि तू ने यरूशलेम के सब रहने वालों और सब याजकों को और यासेयाह के पुत्र सपन्याह याजक को अपने ही नाम की इस आशय की पत्री भेजी,
Jeremiah 29:29
यह पत्री सपन्याह याजक ने यिर्मयाह भविष्यद्वक्ता को पढ़ सुनाईं।
Jeremiah 52:24
और जल्लादों के प्रधान ने सरायाह महायाजक और उसके नीचे के सपन्याह याजक, और तीनों डेवढ़ीदारों को पकड़ लिया;
2 Kings 25:24
और गदल्याह ने उन से और उन के जनों से शपथ खा कर कहा, कसदियों के सिपाहियों से न डरो, देश में रहते हुए बाबेल के राजा के आधीन रहो, तब तुम्हारा भला होगा।