2 Corinthians 3:17 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Corinthians 2 Corinthians 3 2 Corinthians 3:17

2 Corinthians 3:17
प्रभु तो आत्मा है: और जहां कहीं प्रभु का आत्मा है वहां स्वतंत्रता है।

2 Corinthians 3:162 Corinthians 32 Corinthians 3:18

2 Corinthians 3:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

American Standard Version (ASV)
Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, `there' is liberty.

Bible in Basic English (BBE)
Now the Lord is the Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there the heart is free.

Darby English Bible (DBY)
Now the Lord is the Spirit, but where the Spirit of [the] Lord [is, there is] liberty.

World English Bible (WEB)
Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Young's Literal Translation (YLT)
And the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord `is', there `is' liberty;

Now
hooh
the
δὲdethay
Lord
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
is
τὸtotoh
that

πνεῦμάpneumaPNAVE-MA
Spirit:
ἐστιν·estinay-steen
and
οὗhouoo
where
δὲdethay
the
τὸtotoh
Spirit
πνεῦμαpneumaPNAVE-ma
of
the
Lord
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
is,
there
ἐκεῖekeiake-EE
is
liberty.
ἐλευθερίαeleutheriaay-layf-thay-REE-ah

Cross Reference

Romans 8:2
क्योंकि जीवन की आत्मा की व्यवस्था ने मसीह यीशु में मुझे पाप की, और मृत्यु की व्यवस्था से स्वतंत्र कर दिया।

Galatians 4:6
और तुम जो पुत्र हो, इसलिये परमेश्वर ने अपने पुत्र के आत्मा को, जो हे अब्बा, हे पिता कह कर पुकारता है, हमारे हृदय में भेजा है।

John 8:32
और सत्य को जानोगे, और सत्य तुम्हें स्वतंत्र करेगा।

Galatians 5:13
हे भाइयों, तुम स्वतंत्र होने के लिये बुलाए गए हो परन्तु ऐसा न हो, कि यह स्वतंत्रता शारीरिक कामों के लिये अवसर बने, वरन प्रेम से एक दूसरे के दास बनो।

Isaiah 61:1
प्रभु यहोवा का आत्मा मुझ पर है; क्योंकि यहोवा ने सुसमाचार सुनाने के लिये मेरा अभिषेक किया और मुझे इसलिये भेजा है कि खेदित मन के लोगों को शान्ति दूं; कि बंधुओं के लिये स्वतंत्रता का और कैदियों के लिये छुटकारे का प्रचार करूं;

Romans 8:15
क्योंकि तुम को दासत्व की आत्मा नहीं मिली, कि फिर भयभीत हो परन्तु लेपालकपन की आत्मा मिली है, जिस से हम हे अब्बा, हे पिता कह कर पुकारते हैं।

2 Timothy 1:7
क्योंकि परमेश्वर ने हमें भय की नहीं पर सामर्थ, और प्रेम, और संयम की आत्मा दी है।

Psalm 51:12
अपने किए हुए उद्धार का हर्ष मुझे फिर से दे, और उदार आत्मा देकर मुझे सम्भाल॥

John 6:63
आत्मा तो जीवनदायक है, शरीर से कुछ लाभ नहीं: जो बातें मैं ने तुम से कहीं हैं वे आत्मा है, और जीवन भी हैं।

Galatians 5:1
मसीह ने स्वतंत्रता के लिये हमें स्वतंत्र किया है; सो इसी में स्थिर रहो, और दासत्व के जूए में फिर से न जुतो॥

2 Corinthians 3:6
जिस ने हमें नई वाचा के सेवक होने के योग्य भी किया, शब्द के सेवक नहीं वरन आत्मा के; क्योंकि शब्द मारता है, पर आत्मा जिलाता है।

1 Corinthians 15:45
ऐसा ही लिखा भी है, कि प्रथम मनुष्य, अर्थात आदम, जीवित प्राणी बना और अन्तिम आदम, जीवनदायक आत्मा बना।