2 Chronicles 8:12
तब सुलैमान ने यहोवा की उस वेदी पर जो उसने ओसारे के आगे बनाईं थी, यहोवा को होमबलि चढ़ाई।
2 Chronicles 8:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then Solomon offered burnt offerings unto the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
American Standard Version (ASV)
Then Solomon offered burnt-offerings unto Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch,
Bible in Basic English (BBE)
Then Solomon made burned offerings to the Lord on the altar of the Lord which he had put up in front of the covered way,
Darby English Bible (DBY)
Then Solomon offered up burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah, which he had built before the porch;
Webster's Bible (WBT)
Then Solomon offered burnt-offerings to the LORD on the altar of the LORD, which he had built before the porch,
World English Bible (WEB)
Then Solomon offered burnt-offerings to Yahweh on the altar of Yahweh, which he had built before the porch,
Young's Literal Translation (YLT)
Then hath Solomon caused to ascend burnt-offerings to Jehovah on the altar of Jehovah that he built before the porch,
| Then | אָ֣ז | ʾāz | az |
| Solomon | הֶֽעֱלָ֧ה | heʿĕlâ | heh-ay-LA |
| offered | שְׁלֹמֹ֛ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| burnt offerings | עֹל֖וֹת | ʿōlôt | oh-LOTE |
| Lord the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| on | עַ֚ל | ʿal | al |
| altar the | מִזְבַּ֣ח | mizbaḥ | meez-BAHK |
| of the Lord, | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| built had he | בָּנָ֖ה | bānâ | ba-NA |
| before | לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY |
| the porch, | הָֽאוּלָֽם׃ | hāʾûlām | HA-oo-LAHM |
Cross Reference
2 Chronicles 4:1
फिर उसने पीतल की एक वेदी बनाई, उसकी लम्बाई और चौड़ाई बीस बीस हाथ की और ऊंचाई दस हाथ की थी।
1 Chronicles 28:17
और चोखे सोने के कांटों, कटोरों और प्यालों और सोने की कटोरियों के लिये एक एक कटोरी का सोना तौलकर, और चान्दी की कटोरियों के लिये एक एक कटोरी की चान्दी तौलकर,
2 Chronicles 15:8
जब आसा ने ये वचन और ओदेद नबी की नबूवत सुनी, तब उसने हियाव बान्ध कर यहूदा और बिन्यामीन के सारे देश में से, और उन नगरों में से भी जो उसने एप्रैम के पहाड़ी देश में ले लिये थे, सब घिनौनी वस्तुएं दूर कीं, और यहोवा की जो वेदी यहोवा के ओसारे के साम्हने थी, उसको नये सिरे से बनाया।
Ezekiel 8:16
तब वह मुझे यहोवा के भवन के भीतरी आंगन में ले गया; और वहां यहोवा के भवन के द्वार के पास ओसारे और वेदी के बीच कोई पच्चीस पुरुष अपनी पीठ यहोवा के भवन की ओर और अपने मुख पूर्व की ओर किए हुए थे; और वे पूर्व दिशा की ओर सूर्य को दण्डवत कर रहे थे।
Joel 2:17
याजक जो यहोवा के टहलुए हैं, वे आंगन और वेदी के बीच में रो रोकर कहें, हे यहोवा अपनी प्रजा पर तरस खा; और अपने निज भाग की नामधराई न होने दे; न अन्यजातियां उसकी उपमा देने पाएं। जाति जाति के लोग आपस में क्यां कहने पाएं, कि उनका परमेश्वर कहां रहा?
John 10:23
और यीशु मन्दिर में सुलैमान के ओसारे में टहल रहा था।