2 Chronicles 33:24
और उसके कर्मचारियों ने द्रोह की गोष्ठी कर के, उसको उसी के भवन में मार डाला।
2 Chronicles 33:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
American Standard Version (ASV)
And his servants conspired against him, and put him to death in his own house.
Bible in Basic English (BBE)
And his servants made a secret design against him, and put him to death in his house.
Darby English Bible (DBY)
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
Webster's Bible (WBT)
And his servants conspired against him, and slew him in his own house.
World English Bible (WEB)
His servants conspired against him, and put him to death in his own house.
Young's Literal Translation (YLT)
And his servants conspire against him, and put him to death in his own house,
| And his servants | וַיִּקְשְׁר֤וּ | wayyiqšĕrû | va-yeek-sheh-ROO |
| conspired | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
| against | עֲבָדָ֔יו | ʿăbādāyw | uh-va-DAV |
| slew and him, | וַיְמִיתֻ֖הוּ | waymîtuhû | vai-mee-TOO-hoo |
| him in his own house. | בְּבֵיתֽוֹ׃ | bĕbêtô | beh-vay-TOH |
Cross Reference
2 Samuel 4:5
उस बेरोती रिम्मोन के पुत्र रेकाब और बाना कड़े घाम के समय ईशबोशेत के घर में जब वह दोपहर को विश्राम कर रहा था आए।
2 Kings 21:23
और आमोन के कर्मचारियों ने द्रोह की गोष्ठी कर के राजा को उसी के भवन में मार डाला।
2 Chronicles 24:25
और जब वे उसे बहुत ही रोगी छोड़ गए, तब उसके कर्मचारियों ने यहोयादा याजक के पुत्रों के खून के कारण उस से द्रोह की गोष्ठी कर के, उसे उसके बिछौने पर ही ऐसा मारा, कि वह मर गया; और उन्होंने उसको दाऊद पुर में मिट्टी दी, परन्तु राजाओं के कब्रिस्तान में नहीं।
2 Chronicles 25:27
जिस समय अमस्याह यहोवा के पीछे चलना छोड़ कर फिर गया था उस समय से यरूशलेम में उसके विरुद्ध द्रोह की गोष्ठी होने लगी, और वह लाकीश को भाग गया। सो दूतों ने लाकीश तक उसका पीछा कर के, उसको वहीं मार डाला।
Psalm 55:23
परन्तु हे परमेश्वर, तू उन लोगों को विनाश के गड़हे में गिरा देगा; हत्यारे और छली मनुष्य अपनी आधी आयु तक भी जीवित न रहेंगे। परन्तु मैं तुझ पर भरोसा रखे रहूंगा॥
Romans 11:22
इसलिये परमेश्वर की कृपा और कड़ाई को देख! जो गिर गए, उन पर कड़ाई, परन्तु तुझ पर कृपा, यदि तू उस में बना रहे, नहीं तो, तू भी काट डाला जाएगा।