2 Chronicles 1:1
दाऊद का पुत्र सुलैमान राज्य में स्थिर हो गया, और उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग रहा और उसको बहुत ही बढ़ाया।
2 Chronicles 1:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
American Standard Version (ASV)
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and Jehovah his God was with him, and magnified him exceedingly.
Bible in Basic English (BBE)
And Solomon, the son of David, made himself strong in his kingdom, and the Lord his God was with him, and made him very great.
Darby English Bible (DBY)
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and Jehovah his God was with him and magnified him exceedingly.
Webster's Bible (WBT)
And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly.
World English Bible (WEB)
Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and Yahweh his God was with him, and magnified him exceedingly.
Young's Literal Translation (YLT)
And strengthen himself doth Solomon son of David over his kingdom, and Jehovah his God `is' with him, and maketh him exceedingly great.
| And Solomon | וַיִּתְחַזֵּ֛ק | wayyitḥazzēq | va-yeet-ha-ZAKE |
| the son | שְׁלֹמֹ֥ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
| of David | בֶן | ben | ven |
| strengthened was | דָּוִ֖יד | dāwîd | da-VEED |
| in | עַל | ʿal | al |
| his kingdom, | מַלְכוּת֑וֹ | malkûtô | mahl-hoo-TOH |
| Lord the and | וַֽיהוָ֤ה | wayhwâ | vai-VA |
| his God | אֱלֹהָיו֙ | ʾĕlōhāyw | ay-loh-hav |
| was with | עִמּ֔וֹ | ʿimmô | EE-moh |
| magnified and him, | וַֽיְגַדְּלֵ֖הוּ | waygaddĕlēhû | va-ɡa-deh-LAY-hoo |
| him exceedingly. | לְמָֽעְלָה׃ | lĕmāʿĕlâ | leh-MA-eh-la |
Cross Reference
1 Chronicles 29:25
और यहोवा ने सुलैमान को सब इस्राएल के देखते बहुत बढ़ाया, और उसे ऐसा राजकीय ऐश्वर्य दिया, जैसा उस से पहिले इस्राएल के किसी राजा का न हुआ था।
1 Kings 2:46
तब राजा ने यहोयादा के पुत्र बनायाह को आज्ञा दी, और उसने बाहर जा कर, उसको ऐसा मारा कि वह भी मर गया। और सुलैमान के हाथ में राज्य दृढ़ हो गया।
1 Kings 2:12
तब सुलैमान अपने पिता दाऊद की गद्दी पर विराजमान हुआ और उसका राज्य बहुत दृढ़ हुआ।
Genesis 39:2
और यूसुफ अपने मिस्री स्वामी के घर में रहता था, और यहोवा उसके संग था; सो वह भाग्यवान पुरूष हो गया।
Genesis 21:22
उन दिनों में ऐसा हुआ कि अबीमेलेक अपने सेनापति पीकोल को संग ले कर इब्राहीम से कहने लगा, जो कुछ तू करता है उस में परमेश्वर तेरे संग रहता है:
Philippians 2:9
इस कारण परमेश्वर ने उस को अति महान भी किया, और उस को वह नाम दिया जो सब नामों में श्रेष्ठ है।
Matthew 28:20
और उन्हें सब बातें जो मैं ने तुम्हें आज्ञा दी है, मानना सिखाओ: और देखो, मैं जगत के अन्त तक सदैव तुम्हारे संग हूं॥
1 Chronicles 17:8
और जहां कहीं तू आया और गया, वहां मैं तेरे संग रहा, और तेरे सब शत्रुओं को तेरे साम्हने से नष्ट किया है। अब मैं तेरे नाम को पृथ्वी के बड़े बड़े लोगों के नामों के समान बड़ा कर दूंगा।
Exodus 3:12
उस ने कहा, निश्चय मैं तेरे संग रहूंगा; और इस बात का कि तेरा भेजनेवाला मैं हूं, तेरे लिथे यह चिन्ह होगा कि जब तू उन लोगोंको मिस्र से निकाल चुके तब तुम इसी पहाड़ पर परमेश्वर की उपासना करोगे।
Genesis 39:21
पर यहोवा यूसुफ के संग संग रहा, और उस पर करूणा की, और बन्दीगृह के दरोगा के अनुग्रह की दृष्टि उस पर हुई।