1 Kings 11:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 11 1 Kings 11:12

1 Kings 11:12
तौभी तेरे पिता दाऊद के कारण तेरे दिनो में तो ऐसा न करूंगा; परन्तु तेरे पुत्र के हाथ से राज्य छीन लूंगा।

1 Kings 11:111 Kings 111 Kings 11:13

1 Kings 11:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Notwithstanding in thy days I will not do it for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

American Standard Version (ASV)
Notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

Bible in Basic English (BBE)
I will not do it in your life-time, because of your father David, but I will take it from your son.

Darby English Bible (DBY)
notwithstanding in thy days I will not do it, for David thy father's sake; I will rend it out of the hand of thy son;

Webster's Bible (WBT)
Notwithstanding, in thy days, I will not do it, for David thy father's sake: but I will rend it out of the hand of thy son.

World English Bible (WEB)
Notwithstanding in your days I will not do it, for David your father's sake: but I will tear it out of the hand of your son.

Young's Literal Translation (YLT)
`Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;

Notwithstanding
אַךְʾakak
in
thy
days
בְּיָמֶ֙יךָ֙bĕyāmêkābeh-ya-MAY-HA
not
will
I
לֹ֣אlōʾloh
do
אֶֽעֱשֶׂ֔נָּהʾeʿĕśennâeh-ay-SEH-na
it
for
David
לְמַ֖עַןlĕmaʿanleh-MA-an
thy
father's
דָּוִ֣דdāwidda-VEED
sake:
אָבִ֑יךָʾābîkāah-VEE-ha
but
I
will
rend
מִיַּ֥דmiyyadmee-YAHD
hand
the
of
out
it
בִּנְךָ֖binkābeen-HA
of
thy
son.
אֶקְרָעֶֽנָּה׃ʾeqrāʿennâek-ra-EH-na

Cross Reference

Genesis 12:2
और मैं तुझ से एक बड़ी जाति बनाऊंगा, और तुझे आशीष दूंगा, और तेरा नाम बड़ा करूंगा, और तू आशीष का मूल होगा।

Genesis 19:29
और ऐसा हुआ, कि जब परमेश्वर ने उस तराई के नगरों को, जिन में लूत रहता था, उलट पुलट कर नाश किया, तब उसने इब्राहीम को याद करके लूत को उस घटना से बचा लिया।

Exodus 20:5
तू उन को दण्डवत न करना, और न उनकी उपासना करना; क्योंकि मैं तेरा परमेश्वर यहोवा जलन रखने वाला ईश्वर हूं, और जो मुझ से बैर रखते है, उनके बेटों, पोतों, और परपोतों को भी पितरों का दण्ड दिया करता हूं,

1 Samuel 9:4
तब वह एप्रैम के पहाड़ी देश और शलीशा देश होते हुए गया, परन्तु उन्हें न पाया। तब वे शालीम नाम देश भी हो कर गए, और वहां भी न पाया। फिर बिन्यामीन के देश में गए, परन्तु गदहियां न मिलीं।

1 Kings 21:29
कि क्या तू ने देखा है कि अहाब मेरे साम्हने नम्र बन गया है? इस कारण कि वह मेरे साम्हने नम्र बन गया है मैं वह विपत्ति उसके जीते जी उस पर न डालूंगा पर न्तू उसके पुत्र के दिनों में मैं उसके घराने पर वह पिपत्ति भेजूंगा।

2 Kings 20:17
ऐसे दिन आने वाले है, जिन में जो कुछ तेरे भवन में हैं, और जो कुछ तेरे पुरखाओं का रखा हुआ आज के दिन तक भण्डारों में है वह सब बाबेल को उठ जाएगा; यहोवा यह कहता है, कि कोई वस्तु न बचेगी।

2 Kings 20:19
हिजकिय्याह ने यशायाह से कहा, यहोवा का वचन जो तू ने कहा है, वह भला ही है, फिर उसने कहा, क्या मेरे दिनों में शांति और सच्चाई बनी न रहेंगी?

2 Kings 22:19
इसलिये कि तू वे बातें सुन कर दीन हुआ, और मेरी वे बातें सुन कर कि इस स्थान और इसके निवासियों देख कर लोग चकित होंगे, और शाप दिया करेंगे, तू ने यहोवा के साम्हने अपना सिर नवाया, और अपने वस्त्र फाड़ कर मेरे साम्हने रोया है, इस कारण मैं ने तेरी सुनी है, यहोवा की यही वाणी है।