1 Corinthians 9:20
मैं यहूदियों के लिये यहूदी बना कि यहूदियों को खींच लाऊं, जो लोग व्यवस्था के आधीन हैं उन के लिये मैं व्यवस्था के आधीन न होने पर भी व्यवस्था के आधीन बना, कि उन्हें जो व्यवस्था के आधीन हैं, खींच लाऊं।
1 Corinthians 9:20 in Other Translations
King James Version (KJV)
And unto the Jews I became as a Jew, that I might gain the Jews; to them that are under the law, as under the law, that I might gain them that are under the law;
American Standard Version (ASV)
And to the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to them that are under the law, as under the law, not being myself under the law, that I might gain them that are under the law;
Bible in Basic English (BBE)
And to the Jews I was as a Jew, so that I might give the good news to them; to those under the law I was the same, not as being myself under the law, but so that I might give the good news to those under the law.
Darby English Bible (DBY)
And I became to the Jews as a Jew, in order that I might gain the Jews: to those under law, as under law, not being myself under law, in order that I might gain those under law:
World English Bible (WEB)
To the Jews I became as a Jew, that I might gain Jews; to those who are under the law, as under the law, that I might gain those who are under the law;
Young's Literal Translation (YLT)
and I became to the Jews as a Jew, that Jews I might gain; to those under law as under law, that those under law I might gain;
| And | καὶ | kai | kay |
| unto the | ἐγενόμην | egenomēn | ay-gay-NOH-mane |
| Jews | τοῖς | tois | toos |
| I became | Ἰουδαίοις | ioudaiois | ee-oo-THAY-oos |
| as | ὡς | hōs | ose |
| Jew, a | Ἰουδαῖος | ioudaios | ee-oo-THAY-ose |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| I might gain | Ἰουδαίους | ioudaious | ee-oo-THAY-oos |
| the Jews; | κερδήσω· | kerdēsō | kare-THAY-soh |
| are that them to | τοῖς | tois | toos |
| under | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| the law, | νόμον | nomon | NOH-mone |
| as | ὡς | hōs | ose |
| under | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| the law, | νόμον | nomon | NOH-mone |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| I might gain | τοὺς | tous | toos |
| them | ὑπὸ | hypo | yoo-POH |
| that are under | νόμον | nomon | NOH-mone |
| the law; | κερδήσω· | kerdēsō | kare-THAY-soh |
Cross Reference
Acts 16:3
पौलुस ने चाहा, कि यह मेरे साथ चले; और जो यहूदी लोग उन जगहों में थे उन के कारण उसे लेकर उसका खतना किया; क्योंकि वे सब जानते था, कि उसका पिता यूनानी था।
Galatians 5:18
और यदि तुम आत्मा के चलाए चलते हो तो व्यवस्था के आधीन न रहे।
Acts 21:20
उन्होंने यह सुनकर परमेश्वर की महिमा की, फिर उस से कहा; हे भाई, तू देखता है, कि यहूदियों में से कई हजार ने विश्वास किया है; और सब व्यवस्था के लिये धुन लगाए हैं।
Galatians 4:21
तुम जो व्यवस्था के आधीन होना चाहते हो, मुझ से कहो, क्या तुम व्यवस्था की नहीं सुनते?
Galatians 4:5
ताकि व्यवस्था के आधीनों को मोल लेकर छुड़ा ले, और हम को लेपालक होने का पद मिले।
Romans 11:14
ताकि किसी रीति से मैं अपने कुटुम्बियों से जलन करवा कर उन में से कई एक का उद्धार कराऊं।
Romans 6:14
और तुम पर पाप की प्रभुता न होगी, क्योंकि तुम व्यवस्था के आधीन नहीं वरन अनुग्रह के आधीन हो॥
Romans 3:19
हम जानते हैं, कि व्यवस्था जो कुछ कहती है उन्हीं से कहती है, जो व्यवस्था के आधीन हैं: इसलिये कि हर एक मुंह बन्द किया जाए, और सारा संसार परमेश्वर के दण्ड के योग्य ठहरे।
Acts 18:18
सो पौलुस बहुत दिन तक वहां रहा, फिर भाइयों से विदा होकर किंखि्रया में इसलिये सिर मुण्डाया क्योंकि उस ने मन्नत मानी थी और जहाज पर सूरिया को चल दिया और उसके साथ प्रिस्किल्ला और अक्विला थे।
Acts 17:2
और पौलुस अपनी रीति के अनुसार उन के पास गया, और तीन सब्त के दिन पवित्र शास्त्रों से उन के साथ विवाद किया।