1 Chronicles 19:7
सो उन्होंने बत्तीस हजार रथ, और माका के राजा और उसकी सेना को किराये पर बुलाया, और इन्होंने आकर मेदबा के साम्हने, अपने डेरे खड़े किए। और अम्मोनी अपने अपने नगर में से इकट्ठे हो कर लड़ने को आए।
1 Chronicles 19:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
American Standard Version (ASV)
So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Bible in Basic English (BBE)
So with this money they got thirty-two thousand war-carriages, and the help of the king of Maacah and his people, who came and took up their position in front of Medeba. And the children of Ammon came together from their towns for the fight.
Darby English Bible (DBY)
And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; and they came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
Webster's Bible (WBT)
So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon assembled from their cities, and came to battle.
World English Bible (WEB)
So they hired them thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
Young's Literal Translation (YLT)
and they hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come in to the battle.
| So they hired | וַיִּשְׂכְּר֣וּ | wayyiśkĕrû | va-yees-keh-ROO |
| thirty | לָהֶ֡ם | lāhem | la-HEM |
| and two | שְׁנַיִם֩ | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| thousand | וּשְׁלֹשִׁ֨ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
| chariots, | אֶ֜לֶף | ʾelep | EH-lef |
| king the and | רֶ֗כֶב | rekeb | REH-hev |
| of Maachah | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| and his people; | מֶ֤לֶךְ | melek | MEH-lek |
| who came | מַֽעֲכָה֙ | maʿăkāh | ma-uh-HA |
| pitched and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| before | עַמּ֔וֹ | ʿammô | AH-moh |
| Medeba. | וַיָּבֹ֕אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
| And the children | וַֽיַּחֲנ֖וּ | wayyaḥănû | va-ya-huh-NOO |
| of Ammon | לִפְנֵ֣י | lipnê | leef-NAY |
| together themselves gathered | מֵידְבָ֑א | mêdĕbāʾ | may-deh-VA |
| from their cities, | וּבְנֵ֣י | ûbĕnê | oo-veh-NAY |
| and came | עַמּ֗וֹן | ʿammôn | AH-mone |
| to battle. | נֶֽאֶסְפוּ֙ | neʾespû | neh-es-FOO |
| מֵעָ֣רֵיהֶ֔ם | mēʿārêhem | may-AH-ray-HEM | |
| וַיָּבֹ֖אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo | |
| לַמִּלְחָמָֽה׃ | lammilḥāmâ | la-meel-ha-MA |
Cross Reference
Joshua 13:9
अर्थात अर्नोन नाम नाले के किनारे के अरोएक से ले कर, और उसी नाले के बीच के नगर को छोड़कर दीबोन तक मेदवा के पास का सारा चौरस देश;
Numbers 21:30
हम ने उन्हें गिरा दिया है, हेशबोन दीबोन तक नष्ट हो गया है, और हम ने नोपह और मेदबा तक भी उजाड़ दिया है॥
Joshua 13:16
अर्थात अर्नोन नाम नाले के किनारे के अरोएर से ले कर और उसी नाले के बीच के नगर को छोड़कर मेदबा के पास का सारा चौरस देश;
Isaiah 15:2
बैत और दीबोन ऊंचे स्थानों पर रोने के लिये चढ़ गए हैं; नबो और मेदबा के ऊपर मोआब हाय हाय करता है। उन सभों के सिर मुड़े हुए, और सभों की दाढिय़ां मुंढ़ी हुई हैं;
Psalm 20:7
किसी को रथों को, और किसी को घोड़ों का भरोसा है, परन्तु हम तो अपने परमेश्वर यहोवा ही का नाम लेंगे।
2 Chronicles 14:9
और उनके विरुद्ध दस लाख पुरुषों की सेना और तीन सौ रथ लिये हुए जेरह नाम एक कूशी निकला और मारेशा तक आ गया।
1 Chronicles 18:4
और दाऊद ने उस से एक हजार रथ, सात हजार सवार, और बीस हजार पियादे हर लिए, और दाऊद ने सब रथ वाले घोड़ों के सुम की नस कटवाई, परन्तु एक सौ रथ वाले घोड़े बचा रखे।
2 Samuel 10:6
जब अम्मानियों ने देखा कि हम से दाऊद अप्रसन्न हैं, तब अम्मोनियों ने बेत्रहोब और सोबा के बीस हजार अरामी प्यादों को, और हजार पुरुषों समेत माका के राजा को, और बारह हज़ार तोबी पुरुषों को, वेतन पर बुलवाया।
1 Samuel 13:5
और पलिश्ती इस्राएल से युद्ध करने के लिये इकट्ठे हो गए, अर्थात तीस हजार रथ, और छ: हजार सवार, और समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान बहुत से लोग इकट्ठे हुए; और बेतावेन के पूर्व की ओर जा कर मिकमाश में छावनी डाली।
Judges 4:3
तब इस्राएलियों ने यहोवा की दोहाई दी; क्योंकि सीसरा के पास लोहे के नौ सौ रथ थे, और वह इस्राएलियों पर बीस वर्ष तक बड़ा अन्धेर करता रहा।
Exodus 14:9
पर फिरौन के सब घोड़ों, और रथों, और सवारों समेत मिस्री सेना ने उनका पीछा करके उन्हें, जो पीहहीरोत के पास, बालसपोन के साम्हने, समुद्र के तीर पर डेरे डाले पड़े थे, जा लिया॥