અયૂબ 25:5 in Gujarati

ગુજરાતી ગુજરાતી બાઇબલ અયૂબ અયૂબ 25 અયૂબ 25:5

Job 25:5
દેવની નજરમાં ચંદ્ર અને તારાઓ પણ નિર્મળ નથી. અને પ્રકાશિત નથી.

Job 25:4Job 25Job 25:6

Job 25:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Behold even to the moon, and it shineth not; yea, the stars are not pure in his sight.

American Standard Version (ASV)
Behold, even the moon hath no brightness, And the stars are not pure in his sight:

Bible in Basic English (BBE)
See, even the moon is not bright, and the stars are not clean in his eyes:

Darby English Bible (DBY)
Lo, even the moon is not bright; and the stars are not pure in his sight:

Webster's Bible (WBT)
Behold even to the moon, and it shineth not; and the stars are not pure in his sight.

World English Bible (WEB)
Behold, even the moon has no brightness, And the stars are not pure in his sight;

Young's Literal Translation (YLT)
Lo -- unto the moon, and it shineth not, And stars have not been pure in His eyes.

Behold
הֵ֣ןhēnhane
even
עַדʿadad
to
the
moon,
יָ֭רֵחַyārēaḥYA-ray-ak
shineth
it
and
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
not;
יַאֲהִ֑ילyaʾăhîlya-uh-HEEL
stars
the
yea,
וְ֝כוֹכָבִ֗יםwĕkôkābîmVEH-hoh-ha-VEEM
are
not
pure
לֹאlōʾloh

זַכּ֥וּzakkûZA-koo
in
his
sight.
בְעֵינָֽיו׃bĕʿênāywveh-ay-NAIV

Cross Reference

અયૂબ 15:15
જો, તે પોતાનાં સંત પુરુષોનો પણ ભરોસો કરતો નથી. તેમની દ્રષ્ટિએ તો આકાશો પણ સ્વચ્છ અને શુદ્ધ નથી!

યશાયા 60:19
હવે પછી તને દિવસ દરમ્યાન પ્રકાશ માટે સૂર્યની કે રાત્રે પ્રકાશ માટે ચંદ્રની જરૂર નહિ રહે, કારણ, હું તારો દેવ યહોવા, તારો શાશ્વત પ્રકાશ બની રહીશ, અને તારો દેવ તારો મહિમા હશે.

અયૂબ 31:26
મેં તેજસ્વી સૂર્ય કે સુંદર ચંદ્રની પૂજા કરી નથી.

યશાયા 24:23
સૈન્યોનો દેવ યહોવા યરૂશાલેમમાં સિયોન પર્વત પર રાજા થશે અને લોકોના આગેવાનો સમક્ષ તેનો મહિમા ઝળહળી ઊઠશે. એટલે ચંદ્ર શરમનો માર્યો મોં સંતાડશે, સૂર્ય લજવાઇને ઝાંખો થઇ જશે.

2 કરિંથીઓને 3:10
તે જૂની સેવાનો મહિમા છે. પરંતુ નવી સેવાના વધારે અધિક મહિમાવાન સાથે સરખાવતા તેના મહિમાનો ખરેખર છેદ થયો.