1 Chronicles 26:28 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible 1 Chronicles 1 Chronicles 26 1 Chronicles 26:28

1 Chronicles 26:28
ષ્ટા શમુએલ, કીશનો પુત્ર શાઉલ, નેરનો પુત્ર આબ્નેર, સરૂયાનો પુત્ર યોઆબે અથવા બીજું કોઇ પણ વ્યકિત ભેટ લાવે તે બધાની કાળજી રાખવાની જવાબદારી શલોમોથ અને તેના ભાઇઓને સોંપવામાં આવી હતી.

1 Chronicles 26:271 Chronicles 261 Chronicles 26:29

1 Chronicles 26:28 in Other Translations

King James Version (KJV)
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whosoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.

American Standard Version (ASV)
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whosoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brethren.

Bible in Basic English (BBE)
And everything Samuel the prophet and Saul, the son of Kish, and Abner, the son of Ner, and Joab, the son of Zeruiah, had made holy; whatever anyone had given, it was under the care of Shelomoth and his brothers.

Darby English Bible (DBY)
and all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah had dedicated: all that was dedicated was under the hand of Shelomith and of his brethren.

Webster's Bible (WBT)
And all that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated; and whoever had dedicated any thing, it was under the hand of Shelomith, and of his brethren.

World English Bible (WEB)
All that Samuel the seer, and Saul the son of Kish, and Abner the son of Ner, and Joab the son of Zeruiah, had dedicated, whoever had dedicated anything, it was under the hand of Shelomoth, and of his brothers.

Young's Literal Translation (YLT)
and all that Samuel the seer, and Saul son of Kish, and Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah sanctified, every one sanctifying `any thing -- it is' by the side of Shelomith and his brethren.

any
thing,
וְכֹ֨לwĕkōlveh-HOLE
it
was
הַֽהִקְדִּ֜ישׁhahiqdîšha-heek-DEESH
and
And
שְׁמוּאֵ֤לšĕmûʾēlsheh-moo-ALE
all
dedicated;
הָֽרֹאֶה֙hārōʾehha-roh-EH
had
that
וְשָׁא֣וּלwĕšāʾûlveh-sha-OOL
Samuel
the
בֶּןbenben
seer,
Saul
קִ֔ישׁqîškeesh
and
son
וְאַבְנֵ֣רwĕʾabnērveh-av-NARE
the
of
בֶּןbenben
Kish,
Abner
נֵ֔רnērnare
and
son
וְיוֹאָ֖בwĕyôʾābveh-yoh-AV
the
Ner,
בֶּןbenben
of
and
צְרוּיָ֑הṣĕrûyâtseh-roo-YA
Joab
son
כֹּ֚לkōlkole
the
Zeruiah,
הַמַּקְדִּ֔ישׁhammaqdîšha-mahk-DEESH
of
whosoever
dedicated
had
under
עַ֥לʿalal
hand
the
יַדyadyahd
of
Shelomith,
שְׁלֹמִ֖יתšĕlōmîtsheh-loh-MEET
and
of
his
brethren.
וְאֶחָֽיו׃wĕʾeḥāywveh-eh-HAIV

Cross Reference

1 Samuel 9:9
ભૂતકાળમાં ઇસ્રાએલના લોકો પ્રબોધકને દેવ પાસેથી કઇ જાણવું હોય તો તેઓ કહેતા, “ચાલો આપણે દૃષ્ટા પાસે જઇએ.”

1 Samuel 14:47
ઇસ્રાએલમાં રાજપદ ધારણ કર્યા પછી શાઉલે ચારે બાજુના દુશ્મનો સામે યુદ્ધ ખેડયાં, તેણે મોઆબીઓ, આમ્મોનિઓ, અદોમીઓ, સોબાહના રાજા, અને પલિસ્તીઓ સાથે યુદ્ધ કર્યા, તે જે દિશામાં વળ્યો ત્યાં તેને વિજય મળ્યો.

1 Samuel 17:55
જયારે શાઉલે દાઉદને ગોલ્યાથની સામે લડવા જતો જોયો ત્યારે તેણે તેના સેનાપતિ આબ્નેરને સવાલ કર્યો, “આબ્નેર, એ જુવાન કોણ છે?”આબ્નેરે જવાબ આપ્યો, “નામદાર, આપના સમ, એ કોણ છે, હું જાણતો નથી.”

2 Samuel 10:9
જયારે યોઆબે જોયું કે, તેને બે મોરચે યુદ્ધ કરવું પડશે, ત્યારે તેણે ઇસ્રાએલીઓને અરામીઓની સામે યુદ્ધ કરવા હારબંધ ગોઠવી દીધા.