Matthew 1:7
শলোমনের ছেলে রহবিয়াম৷ রহবিয়ামের ছেলে অবিয়৷ অবিয়ের ছেলে আসা৷
Matthew 1:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;
American Standard Version (ASV)
and Solomon begat Rehoboam; and Rehoboam begat Abijah; and Abijah begat Asa;
Bible in Basic English (BBE)
And the son of Solomon was Rehoboam; and the son of Rehoboam was Abijah; and the son of Abijah was Asa;
Darby English Bible (DBY)
and Solomon begat Roboam, and Roboam begat Abia, and Abia begat Asa,
World English Bible (WEB)
Solomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
Young's Literal Translation (YLT)
and Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,
| And | Σολομὼν | solomōn | soh-loh-MONE |
| Solomon | δὲ | de | thay |
| begat | ἐγέννησεν | egennēsen | ay-GANE-nay-sane |
| τὸν | ton | tone | |
| Roboam; | Ῥοβοάμ· | rhoboam | roh-voh-AM |
| and | Ῥοβοὰμ | rhoboam | roh-voh-AM |
| Roboam | δὲ | de | thay |
| begat | ἐγέννησεν | egennēsen | ay-GANE-nay-sane |
| τὸν | ton | tone | |
| Abia; | Ἀβιά· | abia | ah-vee-AH |
| and | Ἀβιὰ | abia | ah-vee-AH |
| Abia | δὲ | de | thay |
| begat | ἐγέννησεν | egennēsen | ay-GANE-nay-sane |
| τὸν | ton | tone | |
| Asa; | Ἀσά | asa | ah-SA |
Cross Reference
1 Kings 11:43
তারপর তিনি যখন মারা গেলেন তাঁকে দায়ূদ শহরে সমাধিস্থ করা হল| এরপর রাজা হলেন শলোমনের পুত্র রহবিয়াম|
1 Kings 14:31
রহবিয়াম মারা যাবার পর তাঁকে তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে দায়ূদ নগরে সমাধিস্থ করা হল| তাঁর মা ছিলেন নয়মা| তিনি ছিলেন অম্মোনীয় জাতীয| রহবিয়ামের পর তার পুত্র অবিয়াম নতুন রাজা হলেন|
1 Kings 15:8
অবিয়ামের মৃত্যুর পর তাঁকে দায়ূদ নগরীতে সমাধিস্থ করা হল এবং তাঁর পুত্র আসা নতুন রাজা হলেন|
1 Chronicles 3:10
শলোমনের পুত্রের নাম রহবিয়াম, রহবিয়ামের পুত্রের নাম অবিয়, অবিয়র পুত্রের নাম আসা, আসার পুত্রের নাম য়িহোশাফট,
2 Chronicles 9:31
তারপর তাঁর মৃত্যু হলে তাঁকে তাঁর পূর্বপুরুষদের সঙ্গে দায়ূদ নগরে চিরনিদ্রায সমাহিত করা হল| এরপর শলোমনের পুত্র রহবিয়াম শলোমনের জায়গায় নতুন রাজা হলেন|
2 Chronicles 12:1
এমশঃ রহবিয়াম তাঁর রাজ্যের ভিত সুদৃঢ় করে একজন ক্ষমতাশালী রাজায পরিণত হলেন| কিন্তু এরপর রহবিয়াম ও যিহূদার পরিবারগোষ্ঠী প্রভুর বিধি ও নির্দেশ অমান্য করতে শুরু করলেন|
2 Chronicles 13:7
তারপর স্বার্থান্বেষী অপদার্থ কিছু লোক আর যারবিযাম মিলে রহবিয়ামের বিরুদ্ধে চএান্ত করেছিলেন| যেহেতু রহবিয়ামের তখন অল্প বয়স এবং য়থেষ্ট অভিজ্ঞতা ছিল না তাই তিনি যারবিযামকে বাধা দিতে পারেননি|
2 Chronicles 14:1
অবিযর মৃত্যুর পর তাঁকে দায়ূদ নগরীতে পূর্বপুরুষদের সঙ্গে সমাহিত করার পর অবিযর পুত্র রাজা আসা তাঁর জায়গায় নতুন রাজা হলেন| আসার রাজত্বকালে দেশে দশ বছরের জন্য শান্তি বিরাজ করেছিল|