Interlinear verses Job 38
  1. מִ֤י
    is
    mee
    זֶ֨ה׀
    this
    zeh
    מַחְשִׁ֖יךְ
    that
    mahk-SHEEK
    עֵצָ֥ה
    darkeneth
    ay-TSA
    בְמִלִּ֗ין
    counsel
    veh-mee-LEEN
    בְּֽלִי
    by
    BEH-lee
    דָֽעַת׃
    words
    DA-at
  2. אֱזָר
    up
    ay-ZAHR
    נָ֣א
    now
    na
    כְגֶ֣בֶר
    thy
    heh-ɡEH-ver
    חֲלָצֶ֑יךָ
    loins
    huh-la-TSAY-ha
    וְ֝אֶשְׁאָלְךָ֗
    like
    VEH-esh-ole-HA
    וְהוֹדִיעֵֽנִי׃
    a
    veh-hoh-dee-A-nee
  3. אֵיפֹ֣ה
    wast
    ay-FOH
    הָ֭יִיתָ
    thou
    HA-yee-ta
    בְּיָסְדִי
    when
    beh-yose-DEE
    אָ֑רֶץ
    I
    AH-rets
    הַ֝גֵּ֗ד
    laid
    HA-ɡADE
    אִם
    the
    eem
    יָדַ֥עְתָּ
    foundations
    ya-DA-ta
    בִינָֽה׃
    of
    vee-NA
  4. מִי
    hath
    mee
    שָׂ֣ם
    laid
    sahm
    מְ֭מַדֶּיהָ
    the
    MEH-ma-day-ha
    כִּ֣י
    measures
    kee
    תֵדָ֑ע
    thereof,
    tay-DA
    א֤וֹ
    if
    oh
    מִֽי
    thou
    mee
    נָטָ֖ה
    knowest?
    na-TA
    עָלֶ֣יהָ
    or
    ah-LAY-ha
    קָּֽו׃
    who
    kahv
  5. עַל
    al
    מָ֭ה
    are
    ma
    אֲדָנֶ֣יהָ
    the
    uh-da-NAY-ha
    הָטְבָּ֑עוּ
    foundations
    hote-BA-oo
    א֥וֹ
    thereof
    oh
    מִֽי
    fastened?
    mee
    יָ֝רָ֗ה
    or
    YA-RA
    אֶ֣בֶן
    who
    EH-ven
    פִּנָּתָֽהּ׃
    laid
    pee-na-TA
  6. בְּרָן
    the
    beh-RAHN
    יַ֭חַד
    morning
    YA-hahd
    כּ֣וֹכְבֵי
    stars
    KOH-heh-vay
    בֹ֑קֶר
    sang
    VOH-ker
    וַ֝יָּרִ֗יעוּ
    together,
    VA-ya-REE-oo
    כָּל
    and
    kahl
    בְּנֵ֥י
    all
    beh-NAY
    אֱלֹהִֽים׃
    the
    ay-loh-HEEM
  7. וַיָּ֣סֶךְ
    who
    va-YA-sek
    בִּדְלָתַ֣יִם
    shut
    beed-la-TA-yeem
    יָ֑ם
    up
    yahm
    בְּ֝גִיח֗וֹ
    the
    BEH-ɡee-HOH
    מֵרֶ֥חֶם
    sea
    may-REH-hem
    יֵצֵֽא׃
    with
    yay-TSAY
  8. בְּשׂוּמִ֣י
    I
    beh-soo-MEE
    עָנָ֣ן
    made
    ah-NAHN
    לְבֻשׁ֑וֹ
    the
    leh-voo-SHOH
    וַ֝עֲרָפֶ֗ל
    cloud
    VA-uh-ra-FEL
    חֲתֻלָּתֽוֹ׃
    the
    huh-too-la-TOH
  9. וָאֶשְׁבֹּ֣ר
    brake
    va-esh-BORE
    עָלָ֣יו
    up
    ah-LAV
    חֻקִּ֑י
    for
    hoo-KEE
    וָֽ֝אָשִׂ֗ים
    it
    VA-ah-SEEM
    בְּרִ֣יחַ
    my
    beh-REE-ak
    וּדְלָתָֽיִם׃
    decreed
    oo-deh-la-TA-yeem
  10. וָאֹמַ֗ר
    said,
    va-oh-MAHR
    עַד
    Hitherto
    ad
    פֹּ֣ה
    poh
    תָ֭בוֹא
    shalt
    TA-voh
    וְלֹ֣א
    thou
    veh-LOH
    תֹסִ֑יף
    come,
    toh-SEEF
    וּפֹ֥א
    but
    oo-FOH
    יָ֝שִׁ֗ית
    no
    YA-SHEET
    בִּגְא֥וֹן
    further:
    beeɡ-ONE
    גַּלֶּֽיךָ׃
    and
    ɡa-LAY-ha
  11. הֲֽ֭מִיָּמֶיךָ
    thou
    HUH-mee-ya-may-ha
    צִוִּ֣יתָ
    commanded
    tsee-WEE-ta
    בֹּ֑קֶר
    the
    BOH-ker
    יִדַּ֖עְתָּהַ
    morning
    yee-DA-ta-ah
    שַּׁ֣חַר
    since
    SHA-hahr
    מְקֹמֽוֹ׃
    thy
    meh-koh-MOH
  12. לֶ֭אֱחֹז
    it
    LEH-ay-hoze
    בְּכַנְפ֣וֹת
    might
    beh-hahn-FOTE
    הָאָ֑רֶץ
    take
    ha-AH-rets
    וְיִנָּעֲר֖וּ
    hold
    veh-yee-na-uh-ROO
    רְשָׁעִ֣ים
    of
    reh-sha-EEM
    מִמֶּֽנָּה׃
    the
    mee-MEH-na
  13. תִּ֭תְהַפֵּךְ
    is
    TEET-ha-pake
    כְּחֹ֣מֶר
    turned
    keh-HOH-mer
    חוֹתָ֑ם
    as
    hoh-TAHM
    וְ֝יִֽתְיַצְּב֗וּ
    clay
    VEH-yee-teh-ya-tseh-VOO
    כְּמ֣וֹ
    to
    keh-MOH
    לְבֽוּשׁ׃
    the
    leh-VOOSH
  14. וְיִמָּנַ֣ע
    from
    veh-yee-ma-NA
    מֵרְשָׁעִ֣ים
    the
    may-reh-sha-EEM
    אוֹרָ֑ם
    wicked
    oh-RAHM
    וּזְר֥וֹעַ
    their
    oo-zeh-ROH-ah
    רָ֝מָ֗ה
    light
    RA-MA
    תִּשָּׁבֵֽר׃
    is
    tee-sha-VARE
  15. הֲ֭בָאתָ
    thou
    HUH-va-ta
    עַד
    entered
    ad
    נִבְכֵי
    into
    neev-HAY
    יָ֑ם
    the
    yahm
    וּבְחֵ֥קֶר
    springs
    oo-veh-HAY-ker
    תְּ֝ה֗וֹם
    of
    TEH-HOME
    הִתְהַלָּֽכְתָּ׃
    the
    heet-ha-LA-heh-ta
  16. הֲנִגְל֣וּ
    the
    huh-neeɡ-LOO
    לְ֭ךָ
    gates
    LEH-ha
    שַׁעֲרֵי
    of
    sha-uh-RAY
    מָ֑וֶת
    death
    MA-vet
    וְשַׁעֲרֵ֖י
    been
    veh-sha-uh-RAY
    צַלְמָ֣וֶת
    opened
    tsahl-MA-vet
    תִּרְאֶֽה׃
    unto
    teer-EH
  17. הִ֭תְבֹּנַנְתָּ
    thou
    HEET-boh-nahn-ta
    עַד
    perceived
    ad
    רַחֲבֵי
    ra-huh-VAY
    אָ֑רֶץ
    the
    AH-rets
    הַ֝גֵּ֗ד
    breadth
    HA-ɡADE
    אִם
    of
    eem
    יָדַ֥עְתָּ
    the
    ya-DA-ta
    כֻלָּֽהּ׃
    earth?
    hoo-LA
  18. אֵי
    ay
    זֶ֣ה
    is
    zeh
    הַ֭דֶּרֶךְ
    the
    HA-deh-rek
    יִשְׁכָּן
    way
    yeesh-KAHN
    א֑וֹר
    where
    ore
    וְ֝חֹ֗שֶׁךְ
    light
    VEH-HOH-shek
    אֵי
    dwelleth?
    ay
    זֶ֥ה
    and
    zeh
    מְקֹמֽוֹ׃
    as
    meh-koh-MOH
  19. כִּ֣י
    thou
    kee
    תִ֭קָּחֶנּוּ
    shouldest
    TEE-ka-heh-noo
    אֶל
    take
    el
    גְּבוּל֑וֹ
    it
    ɡeh-voo-LOH
    וְכִֽי
    to
    veh-HEE
    תָ֝בִ֗ין
    the
    TA-VEEN
    נְתִיב֥וֹת
    bound
    neh-tee-VOTE
    בֵּיתֽוֹ׃
    thereof,
    bay-TOH
  20. יָ֭דַעְתָּ
    thou
    YA-da-ta
    כִּי
    it,
    kee
    אָ֣ז
    because
    az
    תִּוָּלֵ֑ד
    thou
    tee-wa-LADE
    וּמִסְפַּ֖ר
    wast
    oo-mees-PAHR
    יָמֶ֣יךָ
    then
    ya-MAY-ha
    רַבִּֽים׃
    born?
    ra-BEEM
  21. הֲ֭בָאתָ
    thou
    HUH-va-ta
    אֶל
    entered
    el
    אֹצְר֣וֹת
    into
    oh-tseh-ROTE
    שָׁ֑לֶג
    the
    SHA-leɡ
    וְאוֹצְר֖וֹת
    treasures
    veh-oh-tseh-ROTE
    בָּרָ֣ד
    of
    ba-RAHD
    תִּרְאֶֽה׃
    the
    teer-EH
  22. אֲשֶׁר
    I
    uh-SHER
    חָשַׂ֥כְתִּי
    have
    ha-SAHK-tee
    לְעֶת
    reserved
    leh-ET
    צָ֑ר
    against
    tsahr
    לְי֥וֹם
    the
    leh-YOME
    קְ֝רָ֗ב
    time
    KEH-RAHV
    וּמִלְחָמָֽה׃
    of
    oo-meel-ha-MA
  23. אֵי
    what
    ay
    זֶ֣ה
    zeh
    הַ֭דֶּרֶךְ
    way
    HA-deh-rek
    יֵחָ֣לֶק
    is
    yay-HA-lek
    א֑וֹר
    the
    ore
    יָפֵ֖ץ
    light
    ya-FAYTS
    קָדִ֣ים
    parted,
    ka-DEEM
    עֲלֵי
    which
    uh-LAY
    אָֽרֶץ׃
    scattereth
    AH-rets
  24. מִֽי
    hath
    mee
    פִלַּ֣ג
    divided
    fee-LAHɡ
    לַשֶּׁ֣טֶף
    a
    la-SHEH-tef
    תְּעָלָ֑ה
    watercourse
    teh-ah-LA
    וְ֝דֶ֗רֶךְ
    for
    VEH-DEH-rek
    לַחֲזִ֥יז
    the
    la-huh-ZEEZ
    קֹלֽוֹת׃
    overflowing
    koh-LOTE
  25. לְ֭הַמְטִיר
    cause
    LEH-hahm-teer
    עַל
    it
    al
    אֶ֣רֶץ
    to
    EH-rets
    לֹא
    rain
    loh
    אִ֑ישׁ
    on
    eesh
    מִ֝דְבָּ֗ר
    the
    MEED-BAHR
    לֹא
    earth,
    loh
    אָדָ֥ם
    where
    ah-DAHM
    בּֽוֹ׃
    no
    boh
  26. לְהַשְׂבִּ֣יעַ
    satisfy
    leh-hahs-BEE-ah
    שֹׁ֭אָה
    the
    SHOH-ah
    וּמְשֹׁאָ֑ה
    desolate
    oo-meh-shoh-AH
    וּ֝לְהַצְמִ֗יחַ
    and
    OO-leh-hahts-MEE-ak
    מֹ֣צָא
    waste
    MOH-tsa
    דֶֽשֶׁא׃
    ground;
    DEH-sheh
  27. הֲיֵשׁ
    the
    huh-YAYSH
    לַמָּטָ֥ר
    rain
    la-ma-TAHR
    אָ֑ב
    a
    av
    א֥וֹ
    father?
    oh
    מִי
    or
    mee
    ה֝וֹלִ֗יד
    who
    HOH-LEED
    אֶגְלֵי
    hath
    eɡ-LAY
    טָֽל׃
    begotten
    tahl
  28. מִבֶּ֣טֶן
    of
    mee-BEH-ten
    מִ֭י
    whose
    mee
    יָצָ֣א
    womb
    ya-TSA
    הַקָּ֑רַח
    came
    ha-KA-rahk
    וּכְפֹ֥ר
    the
    oo-heh-FORE
    שָׁ֝מַיִם
    ice?
    SHA-ma-yeem
    מִ֣י
    and
    mee
    יְלָדֽוֹ׃
    the
    yeh-la-DOH
  29. כָּ֭אֶבֶן
    waters
    KA-eh-ven
    מַ֣יִם
    are
    MA-yeem
    יִתְחַבָּ֑אוּ
    hid
    yeet-ha-BA-oo
    וּפְנֵ֥י
    as
    oo-feh-NAY
    תְ֝ה֗וֹם
    with
    TEH-HOME
    יִתְלַכָּֽדוּ׃
    a
    yeet-la-ka-DOO
  30. הַֽ֭תְקַשֵּׁר
    thou
    HAHT-ka-share
    מַעֲדַנּ֣וֹת
    bind
    ma-uh-DA-note
    כִּימָ֑ה
    the
    kee-MA
    אֽוֹ
    sweet
    oh
    מֹשְׁכ֖וֹת
    influences
    moh-sheh-HOTE
    כְּסִ֣יל
    of
    keh-SEEL
    תְּפַתֵּֽחַ׃
    Pleiades,
    teh-fa-TAY-ak
  31. הֲתֹצִ֣יא
    thou
    huh-toh-TSEE
    מַזָּר֣וֹת
    bring
    ma-za-ROTE
    בְּעִתּ֑וֹ
    forth
    beh-EE-toh
    וְ֝עַ֗יִשׁ
    Mazzaroth
    VEH-AH-yeesh
    עַל
    in
    al
    בָּנֶ֥יהָ
    his
    ba-NAY-ha
    תַנְחֵֽם׃
    season?
    tahn-HAME
  32. הֲ֭יָדַעְתָּ
    thou
    HUH-ya-da-ta
    חֻקּ֣וֹת
    the
    HOO-kote
    שָׁמָ֑יִם
    ordinances
    sha-MA-yeem
    אִם
    of
    eem
    תָּשִׂ֖ים
    heaven?
    ta-SEEM
    מִשְׁטָר֣וֹ
    canst
    meesh-ta-ROH
    בָאָֽרֶץ׃
    thou
    va-AH-rets
  33. הֲתָרִ֣ים
    thou
    huh-ta-REEM
    לָעָ֣ב
    lift
    la-AV
    קוֹלֶ֑ךָ
    up
    koh-LEH-ha
    וְֽשִׁפְעַת
    thy
    VEH-sheef-at
    מַ֥יִם
    voice
    MA-yeem
    תְּכַסֶּֽךָּ׃
    to
    teh-ha-SEH-ka
  34. הַֽתְשַׁלַּ֣ח
    thou
    haht-sha-LAHK
    בְּרָקִ֣ים
    send
    beh-ra-KEEM
    וְיֵלֵ֑כוּ
    lightnings,
    veh-yay-LAY-hoo
    וְיֹאמְר֖וּ
    that
    veh-yoh-meh-ROO
    לְךָ֣
    they
    leh-HA
    הִנֵּֽנוּ׃
    may
    hee-nay-NOO
  35. מִי
    hath
    mee
    שָׁ֭ת
    put
    shaht
    בַּטֻּח֣וֹת
    wisdom
    ba-too-HOTE
    חָכְמָ֑ה
    in
    hoke-MA
    א֤וֹ
    the
    oh
    מִֽי
    inward
    mee
    נָתַ֖ן
    parts?
    na-TAHN
    לַשֶּׂ֣כְוִי
    or
    la-SEK-vee
    בִינָֽה׃
    who
    vee-NA
  36. מִֽי
    can
    mee
    יְסַפֵּ֣ר
    number
    yeh-sa-PARE
    שְׁחָקִ֣ים
    the
    sheh-ha-KEEM
    בְּחָכְמָ֑ה
    clouds
    beh-hoke-MA
    וְנִבְלֵ֥י
    in
    veh-neev-LAY
    שָׁ֝מַ֗יִם
    wisdom?
    SHA-MA-yeem
    מִ֣י
    or
    mee
    יַשְׁכִּֽיב׃
    who
    yahsh-KEEV
  37. בְּצֶ֣קֶת
    the
    beh-TSEH-ket
    עָ֭פָר
    dust
    AH-fore
    לַמּוּצָ֑ק
    groweth
    la-moo-TSAHK
    וּרְגָבִ֥ים
    into
    oo-reh-ɡa-VEEM
    יְדֻבָּֽקוּ׃
    hardness,
    yeh-doo-ba-KOO
  38. הֲתָצ֣וּד
    thou
    huh-ta-TSOOD
    לְלָבִ֣יא
    hunt
    leh-la-VEE
    טָ֑רֶף
    the
    TA-ref
    וְחַיַּ֖ת
    prey
    veh-ha-YAHT
    כְּפִירִ֣ים
    for
    keh-fee-REEM
    תְּמַלֵּֽא׃
    the
    teh-ma-LAY
  39. כִּי
    they
    kee
    יָשֹׁ֥חוּ
    couch
    ya-SHOH-hoo
    בַמְּעוֹנ֑וֹת
    in
    va-meh-oh-NOTE
    יֵשְׁב֖וּ
    their
    yay-sheh-VOO
    בַסֻּכָּ֣ה
    dens,
    va-soo-KA
    לְמוֹ
    and
    leh-MOH
    אָֽרֶב׃
    abide
    AH-rev
  40. מִ֤י
    provideth
    mee
    יָכִ֥ין
    for
    ya-HEEN
    לָעֹרֵ֗ב
    the
    la-oh-RAVE
    צֵ֫יד֥וֹ
    raven
    TSAY-DOH
    כִּֽי
    his
    kee
    יְ֭לָדָו
    food?
    YEH-la-dove
    אֶל
    when
    el
    אֵ֣ל
    his
    ale
    יְשַׁוֵּ֑עוּ
    young
    yeh-sha-WAY-oo
    יִ֝תְע֗וּ
    ones
    YEET-OO
    לִבְלִי
    cry
    leev-LEE
    אֹֽכֶל׃
    unto
    OH-hel