Ezekiel 34:21
তোমরা তোমাদের শরীরের পাশ ও কাঁধ দিয়ে ঢুঁ মারছ| তোমরা সমস্ত দুর্বল মেষদের তোমাদের শিং দিয়ে ঢুঁ মেরে ফেলে দিচ্ছ| তাদের জোর করে বের করে না দেওয়া পর্য়ন্ত তোমরা তাদের ঠেলছ|
Ezekiel 34:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because ye have thrust with side and with shoulder, and pushed all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
American Standard Version (ASV)
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, till ye have scattered them abroad;
Bible in Basic English (BBE)
Because you have been pushing with side and leg, pushing the diseased with your horns till they were sent away in every direction;
Darby English Bible (DBY)
Because ye thrust with side and with shoulder, and push all the weak ones with your horns, till ye have scattered them abroad,
World English Bible (WEB)
Because you thrust with side and with shoulder, and push all the diseased with your horns, until you have scattered them abroad;
Young's Literal Translation (YLT)
Because with side and with shoulder ye thrust away, And with your horns push all the diseased, Till ye have scattered them to the out-place,
| Because | יַ֗עַן | yaʿan | YA-an |
| ye have thrust | בְּצַ֤ד | bĕṣad | beh-TSAHD |
| with side | וּבְכָתֵף֙ | ûbĕkātēp | oo-veh-ha-TAFE |
| shoulder, with and | תֶּהְדֹּ֔פוּ | tehdōpû | teh-DOH-foo |
| and pushed | וּבְקַרְנֵיכֶ֥ם | ûbĕqarnêkem | oo-veh-kahr-nay-HEM |
| all | תְּנַגְּח֖וּ | tĕnaggĕḥû | teh-na-ɡeh-HOO |
| diseased the | כָּל | kāl | kahl |
| with your horns, | הַנַּחְל֑וֹת | hannaḥlôt | ha-nahk-LOTE |
| till | עַ֣ד | ʿad | ad |
| אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| ye have scattered | הֲפִיצוֹתֶ֛ם | hăpîṣôtem | huh-fee-tsoh-TEM |
| them abroad; | אוֹתָ֖נָה | ʾôtānâ | oh-TA-na |
| אֶל | ʾel | el | |
| הַחֽוּצָה׃ | haḥûṣâ | ha-HOO-tsa |
Cross Reference
Deuteronomy 33:17
য়োষেফ শক্তিশালী ষাঁড়ের মত| তার দুই পুত্র ষাঁড়ের দুই শিঙের মত| তারা অন্য জাতির লোকদের তাই দিয়ে আক্রমণ করবে এবং তাদের পৃথিবীর শেষ প্রান্ত পর্য়ন্ত ঠেলে নিয়ে যাবে| হ্যাঁ, সেই শিং দুইটি ইফ্রয়িমের দশ হাজার লোক এবং মনঃশির হাজার লোক|”
Zechariah 11:5
যারা সেগুলো কেনে ও হত্যা করে তাদের শাস্তি দেওয়া হবে না| য়ে সব ব্যবসায়ী মেষগুলো বিক্রিী করেছে তারা বলে, ‘প্রভুর প্রশংসা কর, আমি ধনী হয়ে উঠেছি!’ মেষপালকরা তাদের মেষদের জন্য দুঃখিত হয় নি|
Luke 13:14
যীশু তাকে বিশ্রামবারে সুস্থ করলেন বলে সেই সমাজগৃহের নেতা খুবই রেগে গিয়ে লোকদের উদ্দেশ্যে বললেন, ‘সপ্তাহে দুদিন তো কাজ করার জন্য আছে, তাই ঐ সব দিনে এসে সুস্থ হও, বিশ্রামবারে এসো না৷’
Ezekiel 34:3
তোমরা হৃষ্টপুষ্ট মেষগুলি ভোজন কর আর তাদের পশম দিয়ে নিজেদের জন্য কাপড় তৈরী কর| তোমরা হৃষ্টপুষ্ট মেষগুলিকে মেরে ফেল কিন্তু মেষের পালকে খাওয়াও না|
Daniel 8:3
আমি ওপরে তাকালাম এবং একটি দুই শিং বিশিষ্ট মেষকে ঊলয় নদীর ধারে দাঁড়িয়ে থাকতে দেখলাম| তার দুটি শিং লম্বা কিন্তু একটি অপরটির চেয়ে বেশি লম্বা এবং লম্বা শিংটি অন্য শিংটির পরে গজিয়েছিল|
Zechariah 11:16
এটা থেকেই তারা বুঝবে য়ে আমি আমার দেশে একজন নতুন মেষপালক আনব| য়ে মেষেরা মারা যাচ্ছে তাদের যত্ন এই যুবক নিতে পারবে না| সে আহত মেষদের সুস্থ করতে পারবে না| যারা বেঁচে রয়েছে তাদের সে খাওয়াতে পারবে না| সুস্থ সবল মেষদের মেরে ফেলা হবে এবং তাদের মাংস সম্পূর্ণরূপে খেয়ে ফেলা হবে| কেবল তাদের ক্ষুরগুলো পড়ে থাকবে|”