Exodus 35:34
প্রভু বত্সলেল ও অহলীযাবকে শিক্ষাদান করার বিশেষ ক্ষমতা দিয়েছেন| অহলীযাব হল দান বংশীয অহীষামকের পুত্র|
Exodus 35:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
American Standard Version (ASV)
And he hath put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Bible in Basic English (BBE)
And he has given to him, and to Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the power of training others.
Darby English Bible (DBY)
and he has put in his heart to teach, he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan:
Webster's Bible (WBT)
And he hath put in his heart that he may teach, both he and Aholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
World English Bible (WEB)
He has put in his heart that he may teach, both he, and Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan.
Young's Literal Translation (YLT)
`And to direct He hath put in his heart, he and Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan;
| And he hath put | וּלְהוֹרֹ֖ת | ûlĕhôrōt | oo-leh-hoh-ROTE |
| heart his in | נָתַ֣ן | nātan | na-TAHN |
| that he may teach, | בְּלִבּ֑וֹ | bĕlibbô | beh-LEE-boh |
| he, both | ה֕וּא | hûʾ | hoo |
| and Aholiab, | וְאָֽהֳלִיאָ֥ב | wĕʾāhŏlîʾāb | veh-ah-hoh-lee-AV |
| the son | בֶּן | ben | ben |
| Ahisamach, of | אֲחִֽיסָמָ֖ךְ | ʾăḥîsāmāk | uh-hee-sa-MAHK |
| of the tribe | לְמַטֵּה | lĕmaṭṭē | leh-ma-TAY |
| of Dan. | דָֽן׃ | dān | dahn |
Cross Reference
Exodus 31:6
বত্সলেলের সঙ্গে কাজ করার জন্য আমি অহলীযাবকে নির্বাচন করেছি| অহলীযাব হল দান পরিবারগোষ্ঠীর অহীষামকের পুত্র| আমি বাকী কারিগরদের সব রকম দক্ষতা দিয়েছি যাতে ওরা তোমাকে দেওয়া আমার নির্দেশগুলো পালন করতে পারে:
2 Chronicles 2:14
হূরমের মাতা ছিলেন দান গোষ্ঠীর থেকে আর পিতা ছিলেন সোর থেকে| হূরম আবি সোনা, রূপো, পিতল, লোহা এবং কাঠের একজন দক্ষ কারিগর| এছাড়াও দামী বেগুনী, লাল ও নীল রঙের কাপড়েরও সে একজন দক্ষ কারিগর| তোমার নির্দেশ মতো সবকিছুই ও বানাতে পারবে| তোমার পিতা রাজা দাযূদের বাছাই করা কারিগরদের সঙ্গে গিয়ে কাজ করবে|
Ezra 7:10
ইষ্রা প্রভুর বিধিগুলি সম্পর্কে সম্যক জ্ঞানার্জনের জন্য তাঁর জীবনের সমস্ত সময় ব্যয় করেন| তিনি ইস্রায়েলের লোকদের প্রভুর বিধি ও আদেশগুলি শেখাতে ও সম্পাদন করাতে চেষ্টা করেছিলেন|
Ezra 7:27
প্রভু মহিমাময়, আমাদের পূর্বপুরুষদের ঈশ্বর! জেরুশালেমে প্রভুর মন্দিরের প্রতি সম্মান জ্ঞাপনের জন্য ঈশ্বর রাজার হৃদয়ে তাঁর অভিলাষ স্থাপন করলেন|
Nehemiah 2:12
জেরুশালেমের জন্য কি করার কথা ঈশ্বর আমার হৃদয়ে রেখেছিলেন সে কথা আমি কারো কাছেই প্রকাশ করিনি| যে ঘোড়াটিতে আমি চড়েছিলাম, সেটি ছাড়া আমার কাছে আর কোন ঘোড়া ছিল না|
Isaiah 28:24
এক জন কৃষক কি সব সময় তার ক্ষেতে লাঙ্গল চালায? না| সে কি সব সময় মাটি তৈরী করে? না|
1 Corinthians 1:5
খ্রীষ্ট যীশুর আশীর্বাদে তোমরা সব কিছুতে, সমস্ত রকম বলবার ক্ষমতায় ও জ্ঞানে উপচে পড়ছ৷
1 Corinthians 12:7
মঙ্গলের জন্য প্রত্যেকের কাছে আত্মার দান প্রকাশ করা হয়েছে৷
James 1:16
আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা, এ ব্যাপারে তোমরা প্রতারিত হযো না৷