Acts 11:5
‘আমি যাফো শহরে প্রার্থনা করছিলাম, সেই সময় ভাবাবিষ্ট অবস্থায় এক দর্শন পেলাম৷ আমি দেখলাম, একটা বড় চাদরের মত কিছু, তার চারটি খুঁট ধরে আকাশ থেকে নামিয়ে দেওয়া হয়েছে৷ তা আমার কাছে এলে
Acts 11:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, A certain vessel descend, as it had been a great sheet, let down from heaven by four corners; and it came even to me:
American Standard Version (ASV)
I was in the city of Joppa praying: and in a trance I saw a vision, a certain vessel descending, as it were a great sheet let down from heaven by four corners; and it came even unto me:
Bible in Basic English (BBE)
I was in the town of Joppa, at prayer: and falling into a deep sleep, I saw in a vision a vessel like a great cloth let down from heaven, and it came down to me:
Darby English Bible (DBY)
I was in the city of Joppa praying, and in an ecstasy I saw a vision, a certain vessel descending like a great sheet, let down by four corners out of heaven, and it came even to me:
World English Bible (WEB)
"I was in the city of Joppa praying, and in a trance I saw a vision: a certain container descending, like it was a great sheet let down from heaven by four corners. It came as far as me.
Young's Literal Translation (YLT)
`I was in the city of Joppa praying, and I saw in a trance a vision, a certain vessel coming down, as a great sheet by four corners being let down out of the heaven, and it came unto me;
| I | Ἐγὼ | egō | ay-GOH |
| was | ἤμην | ēmēn | A-mane |
| in | ἐν | en | ane |
| the city | πόλει | polei | POH-lee |
| Joppa of | Ἰόππῃ | ioppē | ee-OPE-pay |
| praying: | προσευχόμενος | proseuchomenos | prose-afe-HOH-may-nose |
| and | καὶ | kai | kay |
| in | εἶδον | eidon | EE-thone |
| trance a | ἐν | en | ane |
| I saw | ἐκστάσει | ekstasei | ake-STA-see |
| a vision, | ὅραμα | horama | OH-ra-ma |
| certain A | καταβαῖνον | katabainon | ka-ta-VAY-none |
| vessel | σκεῦός | skeuos | SKAVE-OSE |
| descend, | τι | ti | tee |
| been had it as | ὡς | hōs | ose |
| a great | ὀθόνην | othonēn | oh-THOH-nane |
| sheet, | μεγάλην | megalēn | may-GA-lane |
| let down | τέσσαρσιν | tessarsin | TASE-sahr-seen |
| from | ἀρχαῖς | archais | ar-HASE |
| καθιεμένην | kathiemenēn | ka-thee-ay-MAY-nane | |
| heaven | ἐκ | ek | ake |
| by four | τοῦ | tou | too |
| corners; | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| it came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
| even to | ἄχρις | achris | AH-hrees |
| me: | ἐμοῦ· | emou | ay-MOO |
Cross Reference
Acts 10:9
পরের দিন তারা যখন যাফোর কাছাকাছি পৌঁছলো৷ সেই সময়ে পিতর প্রার্থনা করার জন্য ছাদের উপর উঠে ছিলেন৷ বেলা তখন ভর দুপুর৷
Jeremiah 1:11
প্রভুর এই বার্তা আমার কাছে এল: “যিরমিয়, কি দেখতে পাচ্ছো তুমি?”আমি প্রভুকে বললাম, “বাদাম কাঠের তৈরী একটি লাঠি দেখতে পাচ্ছি|”
Ezekiel 2:9
এখন আমি (যিহিষ্কেল) দেখলাম একটা হাত আমার দিকে এগিয়ে আসছে| সেই হাতে একটা বাক্য লেখা গোটানো পুঁথি ছিল|
Amos 7:4
প্রভু আমার সদাপ্রভু এই বিষয়গুলি আমাকে দেখালেন: আমি দেখলাম প্রভু ঈশ্বর বিচারের জন্য আগুনকে ডাকছেন| সেই আগুন গভীর সাগরকে ধ্বংস করেছিল এবং ভূমিকেও গ্রাস করতে শুরু করেছিল|
Amos 8:2
প্রভু আমায় বললেন, “আমোষ তুমি কি দেখছ?”তখন প্রভু আমায় বললেন, “আমার লোক ইস্রায়েলের পরিণাম এসে গেছে| আমি আর তাদের পাপ উপেক্ষা করব না|”
Acts 9:10
দম্মেশকে অননিয় নামে একজন খ্রীষ্টের অনুগামী ছিলেন৷ এক দর্শনের মাধ্যমে প্রভু তাঁকে বললেন, ‘অননিয়!’তিনি বললেন, ‘প্রভু, এই তো আমি৷’
Acts 11:5
‘আমি যাফো শহরে প্রার্থনা করছিলাম, সেই সময় ভাবাবিষ্ট অবস্থায় এক দর্শন পেলাম৷ আমি দেখলাম, একটা বড় চাদরের মত কিছু, তার চারটি খুঁট ধরে আকাশ থেকে নামিয়ে দেওয়া হয়েছে৷ তা আমার কাছে এলে
Acts 22:17
‘পরে আমি জেরুশালেমে ফিরে এসে যখন মন্দিরের চত্বরে প্রার্থনা করছিলাম, সেই সময় এক দর্শন পেলাম৷
2 Corinthians 12:1
গর্ব করা আমার প্রযোজন, যদিও এর দ্বারা কোন লাভই হয় না; কিন্তু প্রভুর দেওয়া নানা দর্শন ও প্রকাশের সম্পর্কে আমাকে বলতে হবে৷