1 Samuel 17:58 in Bengali

Bengali Bengali Bible 1 Samuel 1 Samuel 17 1 Samuel 17:58

1 Samuel 17:58
শৌল দায়ূদকে জিজ্ঞাসা করলেন, “যুবক তোমার পিতা কে?”দায়ূদ উত্তর দিলেন, “আমি আপনার ভৃত্য বৈত্‌লেহমের য়িশযের পুত্র|”

1 Samuel 17:571 Samuel 17

1 Samuel 17:58 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Bethlehemite.

American Standard Version (ASV)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul said to him, Young man, whose son are you? And David in answer said, I am the son of your servant Jesse of Beth-lehem.

Darby English Bible (DBY)
And Saul said to him, Whose son art thou, young man? And David said, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

Webster's Bible (WBT)
And Saul said to him, Whose son art thou, thou young man? And David answered, I am the son of thy servant Jesse the Beth-lehemite.

World English Bible (WEB)
Saul said to him, Whose son are you, you young man? David answered, I am the son of your servant Jesse the Bethlehemite.

Young's Literal Translation (YLT)
and Saul saith unto him, `Whose son `art' thou, O youth?' and David saith, `Son of thy servant Jesse, the Beth-Lehemite.'

And
Saul
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
אֵלָיו֙ʾēlāyway-lav
to
שָׁא֔וּלšāʾûlsha-OOL
him,
Whose
בֶּןbenben
son
מִ֥יmee
art
thou,
אַתָּ֖הʾattâah-TA
thou
young
man?
הַנָּ֑עַרhannāʿarha-NA-ar
David
And
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
answered,
דָּוִ֔דdāwidda-VEED
I
am
the
son
בֶּֽןbenben
servant
thy
of
עַבְדְּךָ֥ʿabdĕkāav-deh-HA
Jesse
יִשַׁ֖יyišayyee-SHAI
the
Bethlehemite.
בֵּ֥יתbêtbate
הַלַּחְמִֽי׃hallaḥmîha-lahk-MEE

Cross Reference

1 Samuel 17:12
দায়ূদ ছিলেন য়িশযের পুত্র| যিশয় যিহূদার বৈত্‌লেহমে ইফ্রাথা বংশের লোক| তার আট জন পুত্র ছিল| শৌলের আমলে যিশয় বৃদ্ধ হয়ে গিয়েছিলেন|

1 Samuel 16:18
একজন ভৃত্য বলল, “যিশয় নামে এক ব্যক্তি আছেন যিনি বৈত্‌লেহমে বাস করেন| আমি যিশয়ের পুত্রকে দেখেছি সে বীণা বাজাতে জানে| সে সাহসী এবং যুদ্ধ করতেও জানে| সে চতুর, দেখতেও সুন্দর| বয়ং প্রভু তার সহায়|”