1 Chronicles 3:5
জেরুশালেমে তাঁর য়ে সমস্ত পুত্র জন্মগ্রহণ করে তারা হল:অম্মীয়েলের কন্যা বত্সেবার গর্ভে শিমিয়, শোব্ব, নাথন এবং শলোমন প্রমুখ চার পুত্র|
1 Chronicles 3:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
And these were born unto him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel:
American Standard Version (ASV)
and these were born unto him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
Bible in Basic English (BBE)
And in Jerusalem he had four sons, Shimea and Shobab and Nathan and Solomon, by Bath-shua, the daughter of Ammiel;
Darby English Bible (DBY)
And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel;
Webster's Bible (WBT)
And these were born to him in Jerusalem; Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bath-shua the daughter of Ammiel:
World English Bible (WEB)
and these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua the daughter of Ammiel;
Young's Literal Translation (YLT)
And these were born to him in Jerusalem: Shimea, and Shobab, and Nathan, and Solomon -- four, of Bath-Sheba daughter of Ammiel:
| And these | וְאֵ֥לֶּה | wĕʾēlle | veh-A-leh |
| were born | נוּלְּדוּ | nûllĕdû | noo-leh-DOO |
| Jerusalem; in him unto | ל֖וֹ | lô | loh |
| Shimea, | בִּירֽוּשָׁלָ֑יִם | bîrûšālāyim | bee-roo-sha-LA-yeem |
| and Shobab, | שִׁ֠מְעָא | šimʿāʾ | SHEEM-ah |
| Nathan, and | וְשׁוֹבָ֞ב | wĕšôbāb | veh-shoh-VAHV |
| and Solomon, | וְנָתָ֤ן | wĕnātān | veh-na-TAHN |
| four, | וּשְׁלֹמֹה֙ | ûšĕlōmōh | oo-sheh-loh-MOH |
| Bath-shua of | אַרְבָּעָ֔ה | ʾarbāʿâ | ar-ba-AH |
| the daughter | לְבַת | lĕbat | leh-VAHT |
| of Ammiel: | שׁ֖וּעַ | šûaʿ | SHOO-ah |
| בַּת | bat | baht | |
| עַמִּיאֵֽל׃ | ʿammîʾēl | ah-mee-ALE |
Cross Reference
2 Samuel 11:3
দায়ূদ তাঁর আধিকারিককে ঐ মহিলাটির সম্বন্ধে খোঁজ নিতে পাঠালেন| এক আধিকারিক উত্তর দিল, “মেয়েটি ইলিয়ামের কন্যা বত্শেবা| সে হিত্তীয় ঊরিযের স্ত্রী|”
2 Samuel 12:24
দায়ূদ তাঁর স্ত্রী বত্শেবাকে সান্ত্বনা দিলেন| তিনি তাঁর সঙ্গে শুলেন এবং মিলিত হলেন| বত্শেবা পুনর্বার গর্ভবতী হলেন| তাঁর আর একটি সন্তান হল| দায়ূদ তার নাম রাখলেন শলোমন|
2 Samuel 5:14
জেরুশালেমে দায়ূদের যে সব পুত্র জন্মেছিল তাদের নাম: সম্মূয, শোবব, নাথন, শলোমন,
2 Samuel 7:2
রাজা দায়ূদ ভাববাদী নাথনকে বললেন, “দেখুন, আমি কাঠের একটা সুদৃশ্য ঘরে বাস করি, আর ঈশ্বরের পবিত্র সিন্দুক একটা তাঁবুর মধ্যে পড়ে রযেছে| আমরা পবিত্র সিন্দুকটির জন্য একটা সুন্দর মন্দির নির্মাণ করব|”
2 Samuel 12:1
প্রভু নাথনকে দায়ূদের কাছে পাঠালেন| নাথন দায়ূদের কাছে গেলেন| নাথন বললনে, “এক শহরে দু’জন লোক ছিল| একজন ছিল ধনী, অন্যজন দরিদ্র|
1 Chronicles 14:4
জেরুশালেমে দায়ূদের য়ে সমস্ত সন্তান জন্মগ্রহণ করেছিল তাদের নাম: শম্মূয, শোব্ব, নাথন, শলোমন,
1 Chronicles 28:5
প্রভু আমাকে বহুপুত্রক করেছেন এবং তার মধ্যে থেকে আমার পুত্র শলোমনকে তিনি ইস্রায়েলের নতুন রাজা হিসেবে বেছে নিয়েছেন| কিন্তু প্রকৃতপক্ষে ইস্রায়েল হল প্রভুর রাজত্ব|
Matthew 1:6
যিশয়ের ছেলে রাজা দায়ূদ৷ দায়ূদের ছেলে রাজা শলোমন৷ এর মা ছিলেন ঊরিয়ের বিধবা স্ত্রী৷
Luke 3:31
ইলিযাকীম মিলেযার ছেলে৷ মিলেযা মিন্নার ছেলে৷ মিন্না মত্তথের ছেলে৷ মত্তথ নাথনের ছেলে৷ নাথন দাযূদের ছেলে৷