Job 34:14
ঈশ্বর যদি মনস্থ করেন য়ে তিনি তাঁর আত্মাকে এবং তাঁর নিঃশ্বাসকে পৃথিবী থেকে নিয়ে নেবেন,
Job 34:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
American Standard Version (ASV)
If he set his heart upon himself, `If' he gather unto himself his spirit and his breath;
Bible in Basic English (BBE)
If he made his spirit come back to him, taking his breath into himself again,
Darby English Bible (DBY)
If he only thought of himself, [and] gathered unto him his spirit and his breath,
Webster's Bible (WBT)
If he should set his heart upon man, if he should gather to himself his spirit and his breath;
World English Bible (WEB)
If he set his heart on himself, If he gathered to himself his spirit and his breath;
Young's Literal Translation (YLT)
If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
| If | אִם | ʾim | eem |
| he set | יָשִׂ֣ים | yāśîm | ya-SEEM |
| his heart | אֵלָ֣יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| upon | לִבּ֑וֹ | libbô | LEE-boh |
| gather he if man, | רוּח֥וֹ | rûḥô | roo-HOH |
| unto | וְ֝נִשְׁמָת֗וֹ | wĕnišmātô | VEH-neesh-ma-TOH |
| himself his spirit | אֵלָ֥יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
| and his breath; | יֶאֱסֹֽף׃ | yeʾĕsōp | yeh-ay-SOFE |
Cross Reference
সামসঙ্গীত 104:29
কিন্তু যখন আপনি ওদের থেকে বিমুখ হন ওরা ভয় পেয়ে যায়| ওদের আত্মা ওদের ছেড়ে যায়, ওরা দুর্বল হয়ে পড়ে এবং মারা যায় এবং ওদের দেহ আবার ধূলোয় পরিণত হয়!
যোব 7:17
ঈশ্বর, কেন মানুষ আপনার কাছে এত গুরুত্বপূর্ণ? কেন আপনি তাকে এত লক্ষ্য করেন?
যোব 9:4
ঈশ্বর প্রচণ্ড জ্ঞানী এবং তাঁর বিপুল ক্ষমতা| কেউই ঈশ্বরের সঙ্গে অক্ষত হয়ে লড়াই করতে পারে না|
ইসাইয়া 24:22
তখন বহু মানুষ একত্রিত হবে| তাদের মধ্যে কেউ আছে ভূগর্ভস্থ কয়েদে বদ্ধ| কেউ আছে কারাগারে| কিন্তু অবশেষে, অনেক দিন পরে তাদের সকলের বিচার হবে|