যোহন 19:22 in Bengali

বাঙালি বাঙালি বাইবেল যোহন যোহন 19 যোহন 19:22

John 19:22
পীলাত বললেন, ‘আমি যা লিখেছি তা লিখেছি৷’

John 19:21John 19John 19:23

John 19:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Pilate answered, What I have written I have written.

American Standard Version (ASV)
Pilate answered, What I have written I have written.

Bible in Basic English (BBE)
But Pilate made answer, What I have put in writing will not be changed.

Darby English Bible (DBY)
Pilate answered, What I have written, I have written.

World English Bible (WEB)
Pilate answered, "What I have written, I have written."

Young's Literal Translation (YLT)
Pilate answered, `What I have written, I have written.'


ἀπεκρίθηapekrithēah-pay-KREE-thay
Pilate
hooh
answered,
Πιλᾶτοςpilatospee-LA-tose
What
hooh
written
have
I
γέγραφαgegraphaGAY-gra-fa
I
have
written.
γέγραφαgegraphaGAY-gra-fa

Cross Reference

আদিপুস্তক 43:14
আমার প্রার্থনা তোমরা যখন রাজ্যপালের সামনে দাঁড়াবে তখন য়েন সর্বশক্তিমান ঈশ্বর তোমাদের সাহায্য করেন| প্রার্থনা করি সে য়েন বিন্যামীন ও শিমিয়োনকে নিরাপদে ফিরে আসতে দেয| যদি তা না হয় তবে আমি পুত্র হারানোর শোকে আবার মুষড়ে পড়ব|”

এস্থার 4:16
তারপর আমি রাজার কাছে যাবো| আমি জানি, না ডাকতে রাজার কাছে যাওয়াটা নিয়ম বিরুদ্ধ| কিন্তু আমি তাও যাবো, তাতে যদি আমার মৃত্যুও হয়, তো হবে|”

সামসঙ্গীত 65:7
উত্তাল সমুদ্রকে ঈশ্বর শান্ত করেছেন| ঈশ্বরই পৃথিবীতে “জনসমুদ্রসমূহ” সৃষ্টি করেছেন|

সামসঙ্গীত 76:10
ঈশ্বর, যখন আপনি মন্দ লোকেদের শাস্তি দেন তখন লোকে আপনাকে সম্মান করে| আপনি আপনার ক্রোধ প্রদর্শন করলেন এবং যারা বেঁচে গিয়েছিলো তারা শক্তিশালী হল|

প্রবচন 8:29
প্রভু যখন সমুদ্রসমূহে জলের সীমা নির্ধারণ করেছিলেন সে সময়ে আমি সেখানে ছিলাম| সমুদ্রের তরঙ্গদল কখনই প্রভুর নির্ধারিত সীমা লঙঘন করে না| প্রভু যখন পৃথিবীর ভিত্তিস্থাপন করেন, তখন আমি ছিলাম|

যোহন 19:12
একথা শুনে পীলাত তাঁকে ছেড়ে দেবার জন্য চেষ্টা করলেন, কিন্তু ইহুদীরা চিত্‌কার করল, ‘যদি তুমি ওকে ছেড়ে দাও, তাহলে তুমি কৈসরের বন্ধু নও৷ য়ে কেউ নিজেকে রাজা বলবে, বুঝতে হবে সে কৈসরের বিরোধিতা করছে৷’